ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 9:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:24 Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁבעים
    7620 שׁבעים 7657 נחתך 2852 על 5921 עמך 5971 ועל 5921 עיר 5892 קדשׁך 6944 לכלא 3607 הפשׁע 6588 ולחתם 2856 חטאות 2403 ולכפר 3722 עון 5771 ולהביא 935 צדק 6664 עלמים 5769 ולחתם 2856 חזון 2377 ונביא 5030 ולמשׁח 4886 קדשׁ 6944 קדשׁים׃ 6944
    Украинская Библия

    9:24 Сімдесят років-тижнів призначено для твого народу та для міста твоєї святині, аж поки переступ буде докінчений, і міра гріха буде повна, аж поки вина буде спокутувана, і вічна правда приведена, аж поки будуть потверджені видіння й пророк, і щоб помазати Святеє Святих.


    Ыйык Китеп
    9:24 Сенин элиң эчүн жана сенин ыйык шаарың эчүн жетимиш жума белгиленди. Ал кылмыш жабылышы эчүн, күнөөлөргө мөөр басылышы эчүн, мыйзамсыздыктар өчүрүлүшү эчүн, түбөлүк чындык келиши эчүн, көрүнүшкө жана пайгамбарчылыкка мөөр басылышы эчүн, ыйыктардын Ыйыгы майланышы эчүн белгиленди.

    Русская Библия

    9:24 Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.


    Греческий Библия
    εβδομηκοντα
    1440 εβδομαδες εκριθησαν 2919 5681 επι 1909 τον 3588 λαον 2992 σου 4675 και 2532 επι 1909 την 3588 πολιν 4172 σιων 4622 συντελεσθηναι την 3588 αμαρτιαν 266 και 2532 τας 3588 αδικιας 93 σπανισαι και 2532 απαλειψαι τας 3588 αδικιας 93 και 2532 διανοηθηναι το 3588 οραμα 3705 και 2532 δοθηναι 1325 5683 δικαιοσυνην 1343 αιωνιον 166 και 2532 συντελεσθηναι το 3588 οραμα 3705 και 2532 ευφραναι αγιον 39 αγιων 39
    Czech BKR
    9:24 Sedmdesбte tйhodnщ odeиteno jest lidu tvйmu a mмstu svatйmu tvйmu k zabrбnмnн pшevrбcenosti a k zapeиetмnн hшнchщ, i vyиiљtмnн nepravosti a k pшivedenн spravedlnosti vмиnй, a k zapeиetмnн vidмnн i proroctvн, a ku pomazбnн Svatйho svatэch.

    Болгарская Библия

    9:24 Седемдесет седмици са определени за людете ти и за светия ти град за въздържането на престъплението, за довършване на греховете, и за правене умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството, и да се помаже Пресветия.


    Croatian Bible

    9:24 "Sedamdeset je sedmica odreрeno tvom narodu i tvom svetom gradu da se dokrajиi opaиina, da se stavi peиat grijehu, da se zadovolji za bezakonje, da se uvede vjeиna pravednost, da se stavi peиat viрenju i prorocima, da se pomaћe Sveti nad svetima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Mt 1:21 1Jo 3:8


    Новой Женевской Библии

    (24) Семьдесят седмин. Большинство специалистов сходится во мнении, что "семидесяти седминам" соответствует период в 490 лет (см. ком. к 9,24-27), разделенный на три отрезка: в сорок девять лет ("семь седмин", ст. 25), четыреста тридцать четыре года ("шестьдесят две седмины", ст. 26) и семь лет ("одна седмина", ст. 27). Толкователи расходятся в вопросе о том, следуют ли эти отрезки непосредственно друг за другом или между ними есть временные интервалы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET