ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 7:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:27 Вот это нашел я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ראה
    7200 זה 2088 מצאתי 4672 אמרה 559 קהלת 6953 אחת 259 לאחת 259 למצא 4672 חשׁבון׃ 2808
    Украинская Библия

    7:27 Подивися, оце я знайшов, сказав Проповідник: рівняймо одне до одного, щоб знайти зрозуміння!


    Ыйык Китеп
    7:27 Биринин артынан бирин сынап жатып, мен мына ушуну түшүндүм, – деди Насаатчы.

    Русская Библия

    7:27 Вот это нашел я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим.


    Греческий Библия
    ιδε
    1492 5657 τουτο 5124 ευρον 2147 5627 ειπεν 2036 5627 ο 3588 3739 εκκλησιαστης μια 1520 τη 3588 μια 1520 του 3588 ευρειν 2147 5629 λογισμον
    Czech BKR
    7:27 Pohleп, to jsem shledal, (pravн kazatel), jedno proti druhйmu stavмje, abych nalezl umмnн,

    Болгарская Библия

    7:27 Виж, това намерих, казва проповедникът. Като изпитвах нещата едно по едно, за да намеря причината;


    Croatian Bible

    7:27 Eto, to sam sve u svemu otkrio, veli Propovjednik.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Ec 1:1,2; 12:8-10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-28

    Отсюда Екклезиаст заключает, что женщина вообще в нравственном отношении испорченнее и развращеннее мужчины. Осуждение
    женщины у Екклезиаста не безусловно. В другом месте (9:9) жизнь с женой он считает одним из благ, доступных человеку.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET