ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 21:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 אלהים 430 את 854 הנער 5288 ויגדל 1431 וישׁב 3427 במדבר 4057 ויהי 1961 רבה 7232 קשׁת׃ 7198
    Украинская Библия

    21:20 І з хлопцем був Бог, і він виріс. І осів у пустині, і став він стрілець-лучник.


    Ыйык Китеп
    21:20 Кудай бала менен болду. Ал чоңоюп, чөлдө жашап калды. Жаа тарткан мергенчи болду.

    Русская Библия

    21:20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.


    Греческий Библия
    και
    2532 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 θεος 2316 μετα 3326 του 3588 παιδιου 3813 και 2532 ηυξηθη και 2532 κατωκησεν 2730 5656 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 εγενετο 1096 5633 δε 1161 τοξοτης
    Czech BKR
    21:20 A Bщh byl s dнtмtem, kterйћto zrostlo a bydlilo na pouљti, a byl z nмho stшelec.

    Болгарская Библия

    21:20 Бог беше с момчето, което порасна, засели се в пустинята и стана стрелец.


    Croatian Bible

    21:20 Bog je bio s djeиakom te je rastao i odrastao. Ћivio je u pustinji te postao vjeљt u strijeljanju iz luka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ge 17:20; 28:15; 39:2,3,21 Jud 6:12; 13:24,25 Lu 1:80; 2:40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    «И
    Бог был с отроком…» Это часто встречающееся в Библии выражение указывает на особую промыслительную деятельность Бога, направленную к достижению Его обетовании (28:15; 39:2–3 и др.).

    «и сделался стрелком из лука…» Указание на дикий и воинственный характер родоначальника будущих бедуинов и вместе на исполнение божественного предсказания об этом (16:10–12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET