ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:27 Он подошел и поцеловал его. И ощутил [Исаак] запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля, которое благословил Господь;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויגשׁ
    5066 וישׁק 5401 לו  וירח 7306  את 853  ריח 7381  בגדיו 899  ויברכהו 1288 ויאמר 559 ראה 7200 ריח 7381 בני 1121 כריח 7381 שׂדה 7704 אשׁר 834 ברכו 1288 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    27:27 І він підійшов, і поцілував його. А той понюхав запах вбрання його, і поблагословив його, та й сказав: Дивись, запах сина мого немов запах поля, що його Господь благословив!


    Ыйык Китеп
    27:27 Ал ага жакын барып, аны өптү. Ошондо Ыскак анын кийиминин жытын сезип, ага мындай деп батасын берди: «Бул – Теңир батасын берген талаанын жытындай болгон уулумдун жыты.

    Русская Библия

    27:27 Он подошел и поцеловал его. И ощутил [Исаак] запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля, которое благословил Господь;


    Греческий Библия
    και
    2532 εγγισας 1448 5660 εφιλησεν αυτον 846 και 2532 ωσφρανθη την 3588 οσμην 3744 των 3588 ιματιων 2440 αυτου 847 και 2532 ηυλογησεν αυτον 846 και 2532 ειπεν 2036 5627 ιδου 2400 5628 οσμη 3744 του 3588 υιου 5207 μου 3450 ως 5613 οσμη 3744 αγρου 68 πληρους ον 3739 ηυλογησεν κυριος 2962
    Czech BKR
    27:27 I pшistoupil a polнbil ho. A jakћ ucнtil Izбk vщni roucha jeho, poћehnal mu, шka: Pohleп, vщnм syna mйho jest jako vщnм pole, jemuћ poћehnal Hospodin.

    Болгарская Библия

    27:27 И той се приближи, та го целуна; и Исаак помириса дъха на облеклото му и го благослови, казвайки: - Ето, дъхът на сина ми е като дъх на поле, което е благословил Господ.


    Croatian Bible

    27:27 Kad se primaиe i poljubi ga, Izak osjeti miris njegove odjeжe pa ga blagoslovi: "Gle, miris sina mog nalik je mirisu polja koje Jahve blagoslovi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Heb 11:20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET