ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:37 Исаак отвечал Исаву: вот, я поставил его господином над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; одарил его хлебом и вином; что же я сделаю для тебя, сын мой?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויען
    6030 יצחק 3327 ויאמר 559 לעשׂו 6215 הן 2005 גביר 1376 שׂמתיו 7760 לך  ואת 853  כל 3605  אחיו 251  נתתי 5414  לו  לעבדים 5650 ודגן 1715 ותירשׁ 8492 סמכתיו 5564 ולכה אפוא 645  מה 4100  אעשׂה 6213  בני׃ 1121  
    Украинская Библия

    27:37 А Ісак відповів і промовив до Ісава: Тож я вчинив його паном для тебе, та дав йому всіх братів його за рабів. І я забезпечив його хлібом і молодим вином. А що ж тоді тобі я зроблю, сину мій?


    Ыйык Китеп
    27:37 Ыскак эйсапка: «Мен аны сенин мырзаң кылдым, бардык бир туугандарыңды да ага кулчулукка бердим. Нан менен шарапты мол бердим. эми сага эмне кыла алам, уулум?» – деп жооп берди.

    Русская Библия

    27:37 Исаак отвечал Исаву: вот, я поставил его господином над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; одарил его хлебом и вином; что же я сделаю для тебя, сын мой?


    Греческий Библия
    αποκριθεις
    611 5679 δε 1161 ισαακ 2464 ειπεν 2036 5627 τω 3588 ησαυ 2269 ει 1488 5748 κυριον 2962 αυτον 846 εποιησα 4160 5656 σου 4675 και 2532 παντας 3956 τους 3588 αδελφους 80 αυτου 847 εποιησα 4160 5656 αυτου 847 οικετας σιτω και 2532 οινω 3631 εστηρισα αυτον 846 σοι 4671 4674 δε 1161 τι 5100 2444 ποιησω 4160 5661 5692 τεκνον 5043
    Czech BKR
    27:37 Odpovмdмl Izбk a шekl k Ezau: Aj, ustavil jsem ho pбnem nad tebou, a vљecky bratшн jeho dal jsem mu za sluћebnнky; obilнm takй a vнnem opatшil jsem ho. Coћ tedy jiћ tobм uиiniti mohu, synu mщj?

    Болгарская Библия

    27:37 А Исаак в отговор рече на Исава: Ето, поставих го господар над тебе, направих всичките му братя негови слуги и надарих го с жито и вино; какво, прочее, да сторя за тебе, синко?


    Croatian Bible

    27:37 Izak odgovori Ezavu: "Njega sam veж postavio za tvoga gospodara; njemu sam svu njegovu braжu predao za sluge; ћitom sam ga i vinom opskrbio. A љto sad za te mogu uиiniti, sine moj?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    :29; 25:23 2Sa 8:14 Ro 9:10-12


    Новой Женевской Библии

    (37) что же я сделаю для тебя. Зная, что Бог избрал Иакова, Исаак, тем не менее, хотел отдать все Исаву, а Иакова оставить ни с чем.

    39.40 Исав унаследовал благословение, прямо противоположное благословению Иакова: ему было отказано в обладании плодородной землей и власти над братом (ст. 28,29).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34-37

    Он не требует перенесения на него благословения, данного Иакову, а лишь просит какого-либо, хотя бы и меньшего, благословения, при этом в таинственное значение благословения Иакова он не проникает и даже склонен поставлять
    благословение в зависимость от каприза отца (хотя, подобно Исааку, считает отеческое благословение, разданное, неизменным).

    «Благословение, данное Иакову, Исаак почитает препятствием благословению Исава:


    а) по самому содержанию первого благословения, в котором уже включалось унижение Исава;


    б) потому, что в нечаянном благословении Иакова он видит руку Божию, карающую Исава;


    в) не потому ли еще, что сила благословения, которая обитала в патриархе и посредством духовного общения переходила от предков к потомкам, — что сия сила, единожды быв возбуждена верою и излита всею полнотою своею, обыкновенно не возбуждалась более в преподавшем ее в прежнем образе и степени» (м. Филарет, Зап. на кн. Быт.2:35).

    Раввины в пояснение отказа Исаака выставляют ходячий у них принцип: «раб и все принадлежащее ему, принадлежат его господину; посему всякое благословение, какое бы ни дал Исаак Исаву, принадлежало бы Иакову, в силу данного ему подчинения Исава» (Beresch. rabb., s. 323).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET