ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 49:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    49:24 но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного [Бога] Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותשׁב
    3427 באיתן 386 קשׁתו 7198 ויפזו 6339 זרעי 2220 ידיו 3027 מידי 3027 אביר 46  יעקב 3290  משׁם 8033  רעה 7462  אבן 68  ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    49:24 Та зостався міцним його лук, і стали пружні рамена його рук, від рук Сильного Якового, звідти Пастир, Твердиня синів Ізраїлевих.


    Ыйык Китеп
    49:24 бирок анын жаасы катуу бойдон калды. Жакыптын кудуреттүү Кудайы, Ысрайылдын Кайтаруучусу жана тиреги колдогондуктан, анын колунун булчуңдары бекем.

    Русская Библия

    49:24 но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного [Бога] Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,


    Греческий Библия
    και
    2532 συνετριβη μετα 3326 κρατους 2904 τα 3588 τοξα αυτων 846 και 2532 εξελυθη τα 3588 νευρα βραχιονων χειρων 5501 αυτων 846 δια 1223 2203 χειρα 5495 δυναστου ιακωβ 2384 εκειθεν 1564 ο 3588 3739 κατισχυσας ισραηλ 2474
    Czech BKR
    49:24 Vљak zщstalo v sнle luиiљtм jeho, a zsilila se ramena rukou jeho z rukou mocnйho Jбkobova; odkudћ byl pastэш a kбmen Izraelщv;

    Болгарская Библия

    49:24 Но лъкът му запази якостта си. И мишците на ръцете му се укрепиха, Чрез ръцете на Силния Яковов, - Отгдето е пастирът, Израилевият камък, -


    Croatian Bible

    49:24 Ali luk mu иvrst ostaje, miљice mu ojaиale, rukom Jakog Jakovljeva, imenom Pastira, Stijene Izraela,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Ne 6:9 Ps 27:14; 28:8; 89:1 Col 1:11 2Ti 4:17


    Новой Женевской Библии

    (24) мощного Бога Иаковлева. См. Ис.49,26.

    Пастырь. См. 48,15.16.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22-26

    Если в величественном благословении Иуде говорило божество, внушение Иакову, то теперь, в благословении любимца Иосифа, уже раз благословенного им в лице сынов, проявляется привязанность сердца Иакова к Иосифу. Особенно изящная форма, в которой выражено это
    благословение, которым, однако, Иаков не возвышает Иосифа над Иудой и не уделяет первому обещанных последнему высоких духовных благ, а блага главным образом материальные, объясняется исключительным положением Иосифа между братьями, как благодетеля их и «князя» (ст. 26). Иосиф здесь является:


    1) плодоносным деревом (евр. porat — намек на имя Ефрем: повторение — указание на 2 колена от Иосифа), простирающим свои ветви и над истиной — над своими и чужими, евреями и египтянами (ст. 22),


    2) при всех бедствиях (лично пережитых Иосифом и предстоящих его коленам, особенно Манассиину, из которого, напр., был Гедеон) несокрушимой твердыней, укрепляемой тем же пастырем-Богом, который с Иаковом (48:15); по некоторым, здесь — пророчество об ефремлянине Иисусе Навине;


    3) любимцем отца, который преподает ему благословения: а) небесные свыше, т. е. росу и дождь (ср. 27:28); б) благословения бездны — почвы, орошаемой водами; в) благословения сосцов и утроб — обилие молока и скота (ст. 25);


    4) князем (nazir «коронованный») между братьями — лично и в потомстве (дарственное Ефремово колено, ст. 26).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET