ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 8:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:21 И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого--зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירח
    7306 יהוה 3068 את 853 ריח 7381 הניחח 5207 ויאמר 559 יהוה 3068 אל 413 לבו 3820 לא 3808 אסף 3254 לקלל 7043 עוד 5750 את 853 האדמה 127 בעבור 5668 האדם 120 כי 3588 יצר 3336 לב 3820 האדם 120 רע 7451 מנעריו 5271 ולא 3808 אסף 3254 עוד 5750 להכות 5221 את 853 כל 3605 חי 2416 כאשׁר 834 עשׂיתי׃ 6213
    Украинская Библия

    8:21 І почув Господь пахощі любі, і в серці Своєму промовив: Я вже більше не буду землі проклинати за людину, бо нахил людського серця лихий від віку його молодого. І вже більше не вбиватиму всього живого, як то Я вчинив був.


    Ыйык Китеп
    8:21 Теңир жагымдуу жытты искеди да, жүрөгүндө мындай деди: «Мындан ары
    адам эчүн жерди каргабайм, анткени адамдын ойлору жаш чагынан эле жаман. Мындан ары бардык тирүү жандарды топон суу менен кырбайм.
    Русская Библия

    8:21 И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого--зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:


    Греческий Библия
    και
    2532 ωσφρανθη κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 οσμην 3744 ευωδιας 2175 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 διανοηθεις ου 3739 3757 προσθησω ετι 2089 του 3588 καταρασασθαι την 3588 γην 1093 δια 1223 2203 τα 3588 εργα 2041 των 3588 ανθρωπων 444 οτι 3754 εγκειται η 2228 1510 5753 3739 3588 διανοια 1271 του 3588 ανθρωπου 444 επιμελως 1960 επι 1909 τα 3588 πονηρα 4190 εκ 1537 νεοτητος 3503 ου 3739 3757 προσθησω ουν 3767 ετι 2089 παταξαι 3960 5658 πασαν 3956 σαρκα 4561 ζωσαν 2198 5723 καθως 2531 εποιησα 4160 5656
    Czech BKR
    8:21 I zachutnal Hospodin vщni tu pшнjemnou, a шekl Hospodin v srdci svйm: Nebudu vнce zloшeиiti zemi pro иlovмka, proto ћe myљlenн srdce lidskйho zlй jest od mladosti jeho; aniћ budu vнce bнti vљeho, coћ ћivo jest, jako jsem uиinil.

    Болгарская Библия

    8:21 и Господ помириса сладко благоухание; и рече Господ в сърцето Си: Не ще проклинам вече земята, поради човека, защото помислите на човешкото сърце са зло още от младините му, нито ще поразя вече друг път всичко живо както сторих.


    Croatian Bible

    8:21 Jahve omirisa miris ugodni pa reиe u sebi: "Nikad viљe neжu zemlju u propast strovaliti zbog иovjeka, tУa иovjeиje su misli opake od njegova poиetka; niti жu ikad viљe uniљtiti sva ћiva stvorenja, kako sam uиinio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Le 1:9,13,17; 26:31 So 4:10,11 Isa 65:6 Eze 20:41 Am 5:21,22


    Новой Женевской Библии

    (21) в сердце Своем. Букв.: "сказал сердцу Своему".

    не буду больше проклинать землю. См. ком. к 8,17. Бог не вспоминает проклятия из 3,17, напротив, Он обещает не губить землю водами потопа (9,11). помышление сердца человеческого. Точнее: "сердца Адама".

    от юности его. Т.е. с того времени, когда ему стали известны понятия добра и зла.

    не буду больше поражать. Божия благодать по отношению к Ною распространяется на человечество в целом (6,8; 9,11).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21

    «И обонял
    Господь приятное благоухание…» «Не соблазняйся грубостью выражения», — говорит по сему поводу Златоуст, — но, причиной такого снисхождения в словах признав собственную твою слабость, уразумей отсюда, что приношение праведника было приятно Богу… Вот почему и Апостол Павел сказал в послании своем: «Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь» (2Кор.2:15-16). Слова «приятное благоухание», по более точному переводу с еврейского — reach hannichoach должны быть переведены так: «запах удовлетворения, успокоения», причем в самом анализе понятий находят сходство с именем Ноя, что значит «успокоение» (5:29) и откуда видят как бы исполнение того самого пророчества, которое было вложено в данное ему имя. Эта жертва Ноя, подобно тому, как и раннейшая жертва Авеля, без сомнения, была приятна Богу не по материи самого приношения, но по выраженным в нем чувствам веры, благочестия и смиренной покорности Творцу. Подобным же образом молитве и милостыни верных приписывают сладкий вкус (приятное благоухание) (Флп 4:18; Откр 5:8; 8:3–4; Пс.140:2).

    «и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышления сердца человеческого — зло от юности его…» В этих словах, очевидно, дается торжественное удостоверение самого Бога о неповторяемости подобного общемирового (в смысле универсальном для всего человечества и всех живых тварей) наказания; но самая мотивировка его представляется на первый взгляд несколько непонятной: по-видимому, она представляет повторение того мотива, который послужил главной причиной потопа (6:5, 12–13); и здесь тот же самый факт берется а качестве мотива для противоположного отношения к миру.

    Но более внимательное сличение этих двух параллелей, произведенное на почве контекста речи, открывает существенное различие между ними.

    В первом случае сказано гораздо общее и сильнее — именно, что «все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время» (6:5), чем характеризуется не столько наследственная, сколько, главным образом, постоянная личная греховная настроенность, переходящая, как это видно из контекста, в горделивое попрание нравственных устоев и в нераскаянное упорство (6:11).

    В рассматриваемом же нами стихе речь идет почти исключительно лишь о наследственной греховной порче, за которую человек сравнительно менее ответственен, чем за сознательную, личную греховность. Принесением же жертвы, о которой только что перед тем говорилось, человек как нельзя лучше доказал, что его личная настроенность значительно улучшилась, что хотя он, в силу греховной немощи своей природы, и продолжал грешить, но каждой раз в сознании своего падения и часто с глубокой скорбью об этом и с просьбой к Богу о помиловании, выражением чего и служили различные жертвы. Такая перемена в настроении человеческого сердца создавала вполне достаточные основания и для перемены к нему божественного отношения. «Прежде правосудие открывалось всеобщим, а милосердие особенным действователем (история потопа и Ноя): отныне правосудие будет являться в частном, как напр., над Содомом, над фараоном, а милосердие во всеобщем» (Филарет). Отсюда, становится вполне естественным и понятным указание на наследственную греховную порчу человека, как на мотив для снисходительного отношения к его греховности, с которой человек выражает (путем жертв) желание бороться по мере своих слабых сил.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET