ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 9:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:16 Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οπου
    3699 γαρ 1063 διαθηκη 1242 θανατον 2288 αναγκη 318 φερεσθαι 5342 5745 του 3588 διαθεμενου 1303 5642
    Украинская Библия

    9:16 Бо де заповіт, там має відбутися смерть заповітника,


    Ыйык Китеп
    9:16 Анткени мурас кагазы бар жерде мурас калтырган адамдын өлгөндүгү аныкталышы керек.

    Русская Библия

    9:16 Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,


    Греческий Библия
    οπου
    3699 γαρ 1063 διαθηκη 1242 θανατον 2288 αναγκη 318 φερεσθαι 5342 5745 του 3588 διαθεμενου 1303 5642
    Czech BKR
    9:16 Nebo kdeћ se dмje kљaft, potшebн jest, aby k tomu smrt pшikroиila toho, kdoћ иinн kљaft.

    Болгарская Библия

    9:16 Защото гдето има завещание, трябва, за изпълнението му, да се докаже и смъртта на завещателя.


    Croatian Bible

    9:16 Jer gdje je posrijedi savez-oporuka, potrebno je dokazati smrt oporuиitelja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :16


    Новой Женевской Библии

    (16) завещание. Слово, переведенное здесь как "завещание", переводится также как "завет".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-17

    Связь этого трудного для понимания места с предшествующим и смысл его довольно хорошо уловлены Златоустом, который говорит: "так как, вероятно, были многие малодушные, которые потому особенно, что
    Христос умер, не верили обетованиям Его, то Павел, желая решительно опровергнуть такое мнение, представляет пример, заимствованный из общего обычая. Какой же это обычай? Потому самому, говорит он, и надобно быть уверенным. Почему? Потому что завещания бывают действительны и получают силу не при жизни завещателей, но после их смерти. Поэтому он и начинает так речь: Новому Завету, говорит, Ходатай есть... Но, скажут, там никто не умирал: каким же образом был утвержден тот завет? Точно таким же. Как? И там кровь, равно как и здесь кровь. Не удивляйся, что там не Христова кровь; там ведь был прообраз; потому и говорит: "темже ни первый без крове обновлен есть..." Тем же т е. поэтому, говорит, нужен был прообраз как завета, так и смерти" (Злат. бес. XVI на посл, к Евр).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET