ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 а над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    υπερανω
    5231 δε 1161 αυτης 846 χερουβιμ 5502 δοξης 1391 κατασκιαζοντα 2683 5723 το 3588 ιλαστηριον 2435 περι 4012 ων 3739 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 νυν 3568 λεγειν 3004 5721 κατα 2596 μερος 3313
    Украинская Библия

    9:5 А над ним херувими слави, що затінювали престола благодаті, про що говорити докладно тепер не потрібно.


    Ыйык Китеп
    9:5 Сандыктын эстүндө канаттарын жайып, сандыктын капкагын жаап турган даңктын керуптары турат. Азыр буга токтолуп отуруунун зарылчылыгы жок.

    Русская Библия

    9:5 а над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.


    Греческий Библия
    υπερανω
    5231 δε 1161 αυτης 846 χερουβιμ 5502 δοξης 1391 κατασκιαζοντα 2683 5723 το 3588 ιλαστηριον 2435 περι 4012 ων 3739 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 νυν 3568 λεγειν 3004 5721 κατα 2596 μερος 3313
    Czech BKR
    9:5 Nad truhlou pak byli dva cherubнnovй slбvy, zastмтujнci slitovnici. O kterэchћ vмcech nenн potшebн nynн vypravovati o jednй kaћdй obzvlбљtnм.

    Болгарская Библия

    9:5 и над него бяха херувимите на Божията слава, които осеняваха умилистивилището; за които не е сега време да говорим подробно.


    Croatian Bible

    9:5 povrh njega pak kerubi Slave љto osjenjuju Pomiriliљte. O tom ne treba sada potanko govoriti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ex 25:17-22; 37:6-9 Le 16:2 Nu 7:89 1Sa 4:4 1Ki 8:6,7 2Ki 19:15


    Новой Женевской Библии

    (5) о чем не нужно... говорить подробно. Необходимости "говорить подробно" могло действительно не быть в том лишь случае, если адресатам послания обустройство скинии было известно так же хорошо, как и его автору (см. Введение: Время и обстоятельства написания). Кроме того, в иудейской среде I в. по Р.Х. символике храма и его атрибутов уделялось повышенное внимание, и автор сразу оговаривает, что эта тема в данном случае предметом обсуждения не будет.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-5

    Описание обстановки скинии, согласно с Библейскими данными о ней, ср.
    Исх.25:37; 11:4; Лев .24:6; Чис.4:12; о Завесе Исх.26:33; о прочих предметах скинии - Исх.30:1-3; 25:10-11; Чис.17:10; Втор.10:1; 1Цар.4:22; Иез.9:3; Исх.40:26 и 34; Лев .16:14-15. Обо всем этом, по выражению апостола, не нужно теперь говорить подобно, потому что все это предполагается само собою хорошо известным читателю, как дорогое и близкое его сердцу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET