ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 9:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:3 Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 ישׁבו 3427 בארץ 776 יהוה 3069 ושׁב 7725 אפרים 669 מצרים 4714 ובאשׁור 804 טמא 2931 יאכלו׃ 398
    Украинская Библия

    9:3 Не будуть сидіти в Господньому Краї вони, і Єфрем до Єгипту повернеться, і вони будуть їсти нечисте в Асирії.


    Ыйык Китеп
    9:3 Алар Теңирдин жеринде жашашпайт: эпрайым Мисирге кайтат, алар Ашурда таза эмес нерсени жешет.

    Русская Библия

    9:3 Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое.


    Греческий Библия
    ου
    3739 3757 κατωκησαν εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 του 3588 κυριου 2962 κατωκησεν 2730 5656 εφραιμ 2187 εις 1519 αιγυπτον 125 και 2532 εν 1722 1520 ασσυριοις ακαθαρτα 169 φαγονται 5315 5688
    Czech BKR
    9:3 Aniћ budou bydliti v zemi Hospodinovм, ale navrбtн se Efraim do Egypta, a v Assyrii vмci neиistй jнsti budou.

    Болгарская Библия

    9:3 Няма да живеят в Господната земя; Но Ефрем ще се върне в Египет, И ще ядат нечисти ястия в Асирия.


    Croatian Bible

    9:3 Neжe viљe ћivjeti u zemlji Jahvinoj, Efrajim жe se vratiti u Egipat i neиista жe jela jesti u Asuru.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Le 18:28; 20:22 De 4:26; 28:63 Jos 23:15 1Ki 9:7 Mic 2:10


    Новой Женевской Библии

    (3) на земле Господней. Земля обетованная принадлежит Господу, а не Ваалу и даже не Израилю (Лев.25,23).

    возвратится в Египет. См. ком. к 11,11, а также 7,16; 8,13; 9,6; 11,5.11; Втор.28,68.

    есть нечистое. Чужая земля и ее пища считались нечистыми (см. также Иез.4,13; Ам.7,17).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET