ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 9:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:6 Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 הנה 2009 הלכו 1980 משׁד 7701 מצרים 4714 תקבצם 6908 מף 4644 תקברם 6912 מחמד 4261 לכספם 3701 קמושׂ 7057 יירשׁם 3423 חוח 2336 באהליהם׃ 168
    Украинская Библия

    9:6 Бо йдуть ось вони до Асирії, їх збирає Єгипет, Мемфіс їх ховає, коштовність їхнього срібла посяде кропива, будяччя по їхніх наметах.


    Ыйык Китеп
    9:6 Анткени мына, алар кыйроонун айынан качып кетишет. Мисир аларды жыйнайт, Ноп аларды көмөт. Алардын күмүштөн жасалган асыл буюмдарын чалкан басат, алардын чатырларын тикендүү өсүмдүк каптайт.

    Русская Библия

    9:6 Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ιδου 2400 5628 πορευσονται 4198 5695 εκ 1537 ταλαιπωριας αιγυπτου 125 και 2532 εκδεξεται αυτους 846 μεμφις και 2532 θαψει αυτους 846 μαχμας το 3588 αργυριον 694 αυτων 846 ολεθρος 3639 κληρονομησει 2816 5692 ακανθαι 173 εν 1722 1520 τοις 3588 σκηνωμασιν αυτων 846
    Czech BKR
    9:6 Nebo aj, zahynou skrze poplйnмnн, Egypt zbйшe je, a pohшbн je Memfis; nejrozkoљnмjљнmi schranami stшнbra jejich kopшiva dмdiиnм vlбdnouti bude, a bodlбин v domнch jejich.

    Болгарская Библия

    9:6 Защото, ето, макар че побягнаха от погубление, Все пак Египет ще ги събере, Мемфис ще ги погребе; Коприви ще завладеят желателните им сребърни вещи; Тръни ще има в шатрите им.


    Croatian Bible

    9:6 Jer, evo gdje odoљe pred pustoљenjem; prihvatit жe ih Egipat, sahraniti Memfis, srebrna im blaga kopriva жe baљtiniti, љatore жe njihove obrasti trnje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    De 28:63,64 1Sa 13:6 2Ki 13:7


    Новой Женевской Библии

    (6) опустошения. Речь идет о вторжении ассирийцев.

    Египет. Страна, из которой Израиль однажды был спасен, теперь стала для него источником разрушения и гибели.

    Мемфис. Образующий пару с Египтом метафорический образ Мемфиса обусловлен находящимися в этом городе колоссальными захоронениями, гробницами и пирамидами.

    драгоценностями... из серебра... в шатрах. Эти слова означают, что уводимые в плен израильтяне оставят в своей земле идолов из серебра и святилища в шатрах; но, возможно, речь идет о том, что они оставят свое личное имущество.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET