ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иакова 5:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:14 Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ασθενει
    770 5719 τις 5100 εν 1722 υμιν 5213 προσκαλεσασθω 4341 5663 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 της 3588 εκκλησιας 1577 και 2532 προσευξασθωσαν 4336 5663 επ 1909 αυτον 846 αλειψαντες 218 5660 αυτον 846 ελαιω 1637 εν 1722 τω 3588 ονοματι 3686 του 3588 κυριου 2962
    Украинская Библия

    5:14 Чи хворіє хто з вас? Хай покличе пресвітерів Церкви, і над ним хай помоляться, намастивши його оливою в Господнє Ім'я,


    Ыйык Китеп
    5:14 Ким ооруп жатса, ал Жыйын башчыларын чакыртсын. Алар аны Теңирдин атынан зайтун майы менен майлап, ал эчүн сыйынышсын.

    Русская Библия

    5:14 Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.


    Греческий Библия
    ασθενει
    770 5719 τις 5100 εν 1722 υμιν 5213 προσκαλεσασθω 4341 5663 τους 3588 πρεσβυτερους 4245 της 3588 εκκλησιας 1577 και 2532 προσευξασθωσαν 4336 5663 επ 1909 αυτον 846 αλειψαντες 218 5660 αυτον 846 ελαιω 1637 εν 1722 τω 3588 ονοματι 3686 του 3588 κυριου 2962
    Czech BKR
    5:14 Stщnм-li kdo z vбs? Zavolej starљнch sboru, a oni modlteћ se za nмj, maћнce jej olejem ve jmйnu Pбnм.

    Croatian Bible

    5:14 Boluje li tko meрu vama? Neka dozove starjeљine Crkve! Oni neka mole nad njim maћuжi ga uljem u ime Gospodnje


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ac 14:23; 15:4 Tit 1:5


    Новой Женевской Библии

    (14) пресвитеров Церкви. См. Деян.14,23; Тит.1,5.

    помазав его елеем. В древнем мире елей, т.е. оливковое масло, был широко распространенным лекарственным средством (Мк. 6,13; Лк.10,34). Кроме того, елей имел и символическое значение - он знаменовал собою врачующую силу благодати Божией.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    Апостол теперь дает всему обществу верующих, всей Церкви, наставление на случай болезни, более или менее тяжелой (как показывают выражения: asqenei и kamnonta), кого-либо из членов. В этом случае болящий - свободно выраженным желанием или просьбою должен пригласить пресвитеров Церкви, touV presbuterouV ekklhsiaV, - не просто старейшин или старцев, но лиц особенных иерархических полномочий и благодатных дарований через рукоположение (см.Деян.14:23; 1 Сол 5:12; Евр.13~"> Деян.14:23; 1 Сол 5:12; Евр.13:17), которые и должны совершить над болящим молитву и помазание елеем во имя Господне, причем Апостол указывает и благодатное действие или, точнее, разнообразные благодатные действия "молитвы веры" (ст. 15): эта "молитва веры" (h euch thV pistewV) спасет болящего (swzei ton kamnta), и восставит (слав. воздвигнет, греч. egerei) его Господь, и, если он соделал грехи, простятся (afeqhsetai) ему... Западная экзегетика при анализе и изъяснении этих слов Апостола усиливается доказать, что здесь нет речи о таинстве елеопомазания, а имеется будто бы обычное и распространенное в иудействе помазание елеем больных, совершавшееся раввинами, старейшинами, причем некоторые раввины со своим законоведением соединяли и искусство врача. Действительно, с внешней стороны елеопомазание, как и крещение, не представляет чего-либо нового в христианстве. Об известности и распространенности помазания в иудействе свидетельствуют и Библия (Ис.1:6; Лк.10:34), и иудейское предание - Иосиф Флавий (Иуд. война 1:33, 5 и др.), и Талмуд. В иудействе помазание елеем употреблялось при самых разнообразных болезнях, наружных и внутренних - как ввиду освежающего и смягчающего кожу и тело действия елея, так отчасти вследствие верования иудеев, что в раю из древа жизни истекал елей, который и должен был обеспечить людям бессмертие. Однако рассматриваемое с внутренней стороны, елеопомазание христианское является действием совершенно новым, неведомым иудейству, именно есть действительное таинство, причем, впрочем, Апостол Иаков не устанавливает таинства вновь, а лишь советует христианам благовременное его употребление. Признаками же таинственного, благодатного свойства действия елеопомазания являются следующие, указываемые Апостолом, черты: а) совершение елеопомазание не рядовыми христианами, а нарочитыми пресвитерами церковными; б) "молитва веры" над болящим, именно, "в присутствии его, а не заочно, как можно молиться о всяком" (еп. Михаил); в) помазание болящего елеем во имя Господне, чем ясно показывается, что здесь не имеется в виду целебное действие елея самого по себе; наконец, г) врачующее действие приписывается не елею, но молитве веры, елей же является внешним посредством или проводником высшей силы, врачующей душу и тело болящего; выражается здесь это благодатное действие таинства, во-первых, общим понятием спасения (душевного и телесного), во-вторых, в частности, телесным исцелением болящего ("восставит его Господь" - безусловная, абсолютная речь вместо условной) и, в-третьих, разрешением грехов, т. е. врачеванием даже и душевных немощей болящего.

    Из сказанного ясно, что в ряду других таинств церковных таинство елеосвящения имеет ту особенность, тот специфический характер, что приносит лицу, над которым совершается, вместе с духовным и телесное исцеление. Неправилен поэтому взгляд католической Церкви на таинство елеопомазания, как на extrema unctio (последнее помазание), sacramentum exeuntium (таинство умирающих). В основании этого взгляда лежит мнение, будто Апостол Иаков не говорит о телесном выздоровлении болящего, так как будто бы swzein означает лишь духовное спасение через излияние благодати, "egeirein, может, указывает на укрепление и ободрение духа болящего во время борьбы души со смертью. Но неправильность этого понимания очевидна уже при сопоставлении слов Ап. Иакова со свидетельством евангелиста Марка (VI:13) об исцеляющем действии елеопомазания в руках апостолов. Равным образом, не подлежит сомнению, что гл. swzei n в Библии не раз означает телесное исцеление (Пс.6:5; 7:2; ХXI:22); тем более гл. egeirein весьма нередко означает поднятие больного с одра болезни, выздоровление (Мф 8:15; 9:5). Ошибочно также видеть с католиками указание на смертельное состояние болящего, над которым Апостол заповедует совершать таинство елеопомазания, в гл. asqenin, который в действительности указывает только на тяжесть болезни, но не на смертельность ее (Мф 10:8; Лк.4:10), и в гл. kamnein, имеющем подобное же значение (Евр.12:3). Справедливо поэтому обличает латинян св. Симеон, еп. Солунский: "Латиняне говорят, что не должно совершать елеосвящение над болящим, а только над умирающим. О безумие! Брат Божий говорит: молитва веры спасет болящего, и воздвигнет его Господь, а они говорят, что он умрет... Священное Писание говорит: мазаху маслом многи недужные и исцелеваху (Мк 6:13), а они говорят, что его должно преподавать не для того, чтобы больные исцелялись, а чтобы остались неисцеленными и умирали" (еп. Георгий).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET