ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 6:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:13 Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    האם
    518 אין 369 עזרתי 5833 בי  ותשׁיה 8454 נדחה 5080 ממני׃ 4480
    Украинская Библия

    6:13 Чи не поміч для мене в мені, чи спасіння від мене відсунене?


    Ыйык Китеп
    6:13 өзүмө өзүм жөлөк болор дарманым барбы? Деги мага тирек болор эмне бар?

    Русская Библия

    6:13 Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 ουκ 3756 επ 1909 ' αυτω 846 επεποιθειν βοηθεια δε 1161 απ 575 ' εμου 1700 απεστιν
    Czech BKR
    6:13 Zdaliћ pak obrany mй nenн pшi mnм? Aneb zdravэ soud vzdбlen jest ode mne,

    Болгарская Библия

    6:13 Не изчезна ли в мене помощта ми? И не отдалечи ли се от мене избавлението?


    Croatian Bible

    6:13 Na љto se u sebi osloniti mogu? Zar mi svaka pomoж nije uskraжena?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Job 19:28 2Co 1:12 Ga 6:4


    Новой Женевской Библии

    (13) Есть ли во мне помощь для меня..? Вопрос, поднимавшийся в Священном Писании неоднократно. См. Быт.49,18; Пс.24,3; 117,8; 124,1; Притч. 28,25.26; Ис.8,17; Иер.17,5.

    есть ли для меня какая опора? "Только во Мне опора твоя" (Ос.13,9). Иов никогда не искал опоры в Боге. Для него, по всей видимости, опорой была его убежденность в своей непорочности. Отношения с Богом строились по принципу: ублажить, угодить, подстраховать себя (см. 1,5). Однако Иов не лицемерил и не хитрил - он просто не знал иного общения с Господом.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-13

    . Высказанное в 9 ст. желание скорейшего наступления смерти мотивируется еще и тем, что у Иова не хватает сил для перенесения страданий (ст. 13). Он обыкновенный смертный человек с чувствительною к болезни плотью ("не
    камень" и "не медь" - ст. 12), терпение его может истощиться. Он мог бы еще терпеть, желать продолжения жизни, если бы предвиделся какой-нибудь исход из скорби; но его нет (ст. 11). Терпение не может быть поддержано ни телесными, ни душевными силами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET