ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 7:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:16 Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מאסתי
    3988 לא 3808  לעלם 5769  אחיה 2421  חדל 2308  ממני 4480  כי 3588  הבל 1892 ימי׃ 3117
    Украинская Библия

    7:16 Я обридив життям... Не повіки ж я житиму!... Відпусти ж Ти мене, бо марнота оці мої дні!...


    Ыйык Китеп
    7:16 Жашоодон жададым. Түбөлүк жашамак белем. Мени өз жайыма кой, анткени менин күндөрүм курулай убаракерчилик.

    Русская Библия

    7:16 Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета.


    Греческий Библия
    ου
    3739 3757 γαρ 1063 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 ζησομαι ινα 2443 μακροθυμησω αποστα απ 575 ' εμου 1700 κενος 2756 γαρ 1063 μου 3450 ο 3588 3739 βιος
    Czech BKR
    7:16 Mrzн mne, nebuduќ dйle ћiv. Poodstupiћ ode mne, nebo marnн jsou dnovй moji.

    Болгарская Библия

    7:16 Додея ми се; не ща да живея вечно; Оттегли се от мене, защото дните ми са суета.


    Croatian Bible

    7:16 Ja ginem i vjeиno ћivjet neжu; pusti me, tek dah su dani moji!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Job 3:20-22; 6:9; 10:1 Ge 27:46 1Ki 19:4 Jon 4:3,8


    Новой Женевской Библии

    (16) Отступи от меня. Иов вновь заявляет, что Бог является источником его мучений. Требование Иова, чтобы Бог отступил от него, следует понимать как "не мучай меня".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET