ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 19:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:10 и собиравший пепел телицы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. Это для сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, да будет уставом вечным.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכבס
    3526 האסף 622 את 853 אפר 665 הפרה 6510 את 853 בגדיו 899 וטמא 2930 עד 5704 הערב 6153 והיתה 1961 לבני 1121 ישׂראל 3478 ולגר 1616 הגר 1481 בתוכם 8432 לחקת 2708 עולם׃ 5769
    Украинская Библия

    19:10 А той, хто збирає попіл тієї ялівки, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. І це буде на вічну постанову для Ізраїлевих синів та для приходька, що мешкає серед них тимчасово.


    Ыйык Китеп
    19:10 Анан кунажындын күлүн чогулткан киши кийимдерин жуусун, ал кечке чейин таза эмес болот. Бул Ысрайыл уулдары эчүн жана алар менен жашаган келгиндер эчүн түбөлүк мыйзам болсун.
    өлүккө тийген киши жөнүндө

    Русская Библия

    19:10 и собиравший пепел телицы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. Это для сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, да будет уставом вечным.


    Греческий Библия
    και
    2532 πλυνει τα 3588 ιματια 2440 ο 3588 3739 συναγων 4863 5723 την 3588 σποδιαν της 3588 δαμαλεως 1151 και 2532 ακαθαρτος 169 εσται 2071 5704 εως 2193 εσπερας 2073 και 2532 εσται 2071 5704 τοις 3588 υιοις 5207 ισραηλ 2474 και 2532 τοις 3588 προσκειμενοις προσηλυτοις νομιμον αιωνιον 166
    Czech BKR
    19:10 A ten, kdoћ by smetl popel tй jalovice, zpйшe roucha svб a neиistэ bude aћ do veиera. A budou to mнti synovй Izraelљtн i pшнchozн, kterэћ jest pohostinu u prostшed nich, za ustanovenн vмиnй.

    Болгарская Библия

    19:10 И оня, който събере пепелта от юницата, да изпере дрехите си, и да бъде нечист до вечерта; и това ще бъда вечен закон за израилтяните и за пришелците, които живеят между тях.


    Croatian Bible

    19:10 I onaj koji skupi pepeo od junice neka opere svoju odjeжu i bude neиist do veиeri. Neka to bude trajan zakon i za Izraelce i za stranca koji meрu njima boravi."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :7,8,19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET