ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 20:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:17 позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей [твоих]; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, доколе не перейдем пределов твоих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    נעברה
    5674 נא 4994 בארצך 776 לא 3808 נעבר 5674 בשׂדה 7704 ובכרם 3754 ולא 3808 נשׁתה 8354 מי 4325 באר 875 דרך 1870 המלך 4428 נלך 1980 לא 3808 נטה 5186 ימין 3225 ושׂמאול 8040 עד 5704 אשׁר 834 נעבר 5674 גבלך׃ 1366
    Украинская Библия

    20:17 Нехай же ми перейдемо через твій край! Ми не підемо полем та виноградником, і не будемо пити води з криниці, ми підемо дорогою царською, не збочимо ні праворуч, ні ліворуч, аж поки не перейдемо границі твоєї.


    Ыйык Китеп
    20:17 Бизге сенин жериң аркылуу өтүүгө уруксат эт, биз айдоолор менен жүзүмзарларды аралап өтпөйбүз, сенин кудуктарыңан да суу ичпейбиз, падышанын жолу менен өтөбүз, сенин чек араңдан өтүп кеткенче, оңго да, солго да кыйшайбайбыз».

    Русская Библия

    20:17 позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей [твоих]; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, доколе не перейдем пределов твоих.


    Греческий Библия
    παρελευσομεθα δια
    1223 2203 της 3588 γης 1093 σου 4675 ου 3739 3757 διελευσομεθα δι 1223 ' αγρων ουδε 3761 δι 1223 ' αμπελωνων ουδε 3761 πιομεθα υδωρ 5204 εκ 1537 λακκου σου 4675 οδω 3598 βασιλικη πορευσομεθα ουκ 3756 εκκλινουμεν δεξια 1188 ουδε 3761 ευωνυμα εως 2193 αν 302 παρελθωμεν τα 3588 ορια 3725 σου 4675
    Czech BKR
    20:17 Nechќ, prosнm, projdeme skrze zemi tvou. Nepщjdeme pшes rolн, ani pшes vinice, aniћ pнti budeme vody z ин studnice; cestou krбlovskou pщjdeme a neuchэlнme se na pravo ani na levo, dokavadћ nepшejdeme mezн tvэch.

    Болгарская Библия

    20:17 Нека минем, моля, през земята ти. Няма да минем през нивите или през лозята, нито ще пием вода от кладенците; но ще вървим през целия друм; няма да се отбием ни надясно ни наляво, докато не преминем твоите предели.


    Croatian Bible

    20:17 Pusti nas da proрemo kroz tvoju zemlju. Neжemo iжi preko polja ni vinograda niti жemo piti vodu iz bunara; iжi жemo Kraljevskim putem, ne skreжuжi ni desno ni lijevo, dok ne proрemo tvoje podruиje."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Nu 21:1,22-24 De 2:1-4,27,29



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET