ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 25:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:8 и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 אחר 310 אישׁ 376 ישׂראל 3478 אל 413 הקבה 6898 וידקר 1856 את 853 שׁניהם 8147 את 853 אישׁ 376 ישׂראל 3478 ואת 853 האשׁה 802 אל 413 קבתה 6897 ותעצר 6113 המגפה 4046 מעל 5921 בני 1121 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    25:8 І ввійшов він за Ізраїлевим мужем до середини мешкання, та й пробив їх обох ізраїльтянина та ту жінку, аж через її черево. І була стримана поразка Ізраїлевих синів.


    Ыйык Китеп
    25:8 жанагы ысрайылдыктын артынан кирди да, экөө жаткан жеринен ысрайылдыкты да, аялды да ичке сайды. Ошондон кийин Ысрайыл уулдарынын кырылганы токтоду.

    Русская Библия

    25:8 и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.


    Греческий Библия
    εισηλθεν
    1525 5627 οπισω 3694 του 3588 ανθρωπου 444 του 3588 ισραηλιτου εις 1519 την 3588 καμινον 2575 και 2532 απεκεντησεν αμφοτερους 297 τον 3588 τε 5037 ανθρωπον 444 τον 3588 ισραηλιτην και 2532 την 3588 γυναικα 1135 δια 1223 2203 της 3588 μητρας 3388 αυτης 846 και 2532 επαυσατο 3973 5668 η 2228 1510 5753 3739 3588 πληγη 4127 απο 575 υιων 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    25:8 A vљed za muћem Izraelskэm do stanu, probodl je oba dva, muћe Izraelskйho, i ћenu tu skrze bшicho jejн; i odvrбcena jest rбna od synщ Izraelskэch.

    Болгарская Библия

    25:8 и влезе подир израилтянина в спалнята та прободе и двамата - израилтянина и жената в корема й. Така язвата престана от израилтяните.


    Croatian Bible

    25:8 i poрe za Izraelcem u odaje i probode ih oboje, Izraelca i ћenu; nju kroza slabine. Tako pomor Izraelaca prestade.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :5,11 Ps 106:29-31



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET