ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 1:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:29 За то, что они возненавидели знание и не избрали [для себя] страха Господня,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    תחת
    8478 כי 3588 שׂנאו 8130 דעת 1847 ויראת 3374 יהוה 3068 לא 3808 בחרו׃ 977
    Украинская Библия

    1:29 за те, що науку зненавиділи, і не вибрали страху Господнього,


    Ыйык Китеп
    1:29 Анткени алар билимди жек көрүштү, Теңирден коркууну тандап алышкан жок.

    Русская Библия

    1:29 За то, что они возненавидели знание и не избрали [для себя] страха Господня,


    Греческий Библия
    εμισησαν
    3404 5656 γαρ 1063 σοφιαν 4678 τον 3588 δε 1161 φοβον 5401 του 3588 κυριου 2962 ου 3739 3757 προειλαντο
    Czech BKR
    1:29 Proto ћe nenбvidмli umмnн, a bбznм Hospodinovy nevyvolili,

    Болгарская Библия

    1:29 Понеже намразиха знанието, И не разбраха страха от Господа,


    Croatian Bible

    1:29 Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    :22; 5:12; 6:23 Job 21:14,15 Ps 50:16,17 Isa 27:11; 30:9-12


    Новой Женевской Библии

    (29) знание. Данное слово следует понимать как синоним понятия "мудрость".

    страха Господня. См. ком. к ст. 7. Мудрость - даже если человек приобретает ее ценой собственных усилий - дарует Бог в Своем искупительном откровении.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26-31

    . Со всею наглядностью и полнотой изображается жалкое, отчаянное состояние людей, упорно презиравших веление Премудрости: внезапность гибели (ст. 27, сн. 1 Сол V:7), отсутствие сочувствия со стороны (ст. 26), бесплодность раскаяния (ст. 28) во всем этом нечестивые лишь пожнут естественные и неизбежные плоды своего нечестия (ст. 31, сн. Гал VI:7).

    В ст. 32-33 заключается выразительное противоположение гибельности состояния презрителей Премудрости и прочности счастья послушных гласу Ее. Последние всегда остаются спокойны потому что внешним успехам и лишениям, как и всей земной, временной жизни, не предают того исключительно важного значения, какое все это имеет в очах нечестивых. Воззрение же благочестивых на жизнь и ее блага, у Премудрого, как и у Апостола, определяют ее правилом: "благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей" (1 Тим IV:8). В первой половине ст. 32 чтение русск. перев. "упорство... (у архим. Макария - непокорность) убьет их", точно передающее евр. чтение и соотв. - Вульгаты, следует предпочесть греч. и слав. "зане обидеша младенцев, убиени будут".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET