ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 2:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:18 И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 τω 3588 αγγελω 32 της 3588 εν 1722 θυατειροις 2363 εκκλησιας 1577 γραψον 1125 5657 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 ο 3588 υιος 5207 του 3588 θεου 2316 ο 3588 εχων 2192 5723 τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτου 846 ως 5613 φλογα 5395 πυρος 4442 και 2532 οι 3588 ποδες 4228 αυτου 846 ομοιοι 3664 χαλκολιβανω 5474
    Украинская Библия

    2:18 ¶ І до Ангола Церкви в Тіятирах напиши: Оце каже Син Божий, що має очі Свої, як полум'я огняне, а ноги Його подібні до міді:


    Ыйык Китеп
    2:18 Тиатирадагы Жыйындын периштесине мындай деп жаз: көздөрү оттун жалынындай күйүп турган, буттары жездей жаркырап турган Кудайдын Уулу мындай дейт:

    Русская Библия

    2:18 И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:


    Греческий Библия
    και
    2532 τω 3588 αγγελω 32 της 3588 εν 1722 θυατειροις 2363 εκκλησιας 1577 γραψον 1125 5657 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 ο 3588 υιος 5207 του 3588 θεου 2316 ο 3588 εχων 2192 5723 τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτου 846 ως 5613 φλογα 5395 πυρος 4442 και 2532 οι 3588 ποδες 4228 αυτου 846 ομοιοι 3664 χαλκολιβανω 5474
    Czech BKR
    2:18 Andмlu pak Tyatirskй cнrkve piљ: Totoќ pravн Syn Boћн, jenћ mб oиi jako plamen ohnм, a nohy jeho podobnй jsou mosazi:

    Болгарская Библия

    2:18 До ангела на тиатирската църква пиши: Това казва Божият Син, Който има очи като огнен пламък, и Чийто нозе приличат на лъскава мед:


    Croatian Bible

    2:18 I anрelu Crkve u Tijatiri napiљi: "Ovo govori Sin Boћji, Onaj u koga su oиi kao plamen ognjeni, a noge mu nalik na mjed uglaрenu:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :1; 1:11


    Новой Женевской Библии

    (18) халколивану. Этим словом обозначается какой-то ценный сплав металлов. Город Фиатира был известен своими мастерами, работавшими с бронзой.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Фиатира, куда назначается четвертое послание Господа небольшой лидийский городок Малой Азии, и был македонской колонией. В настоящее
    время это мусульманский городок; число православных христиан немногочисленно, и единственная их церковь стоит посреди кладбища и почти совсем вросла в землю. В обращении к фиатирским христианам своим эпитетом Господь указывает на свойства Своей Божественной природы: огонь совмещает в свече и благодетельное свойство согревания и животворности (благость Божию), и свойство очищения и уничтожения (Правосудие Божие).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET