ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Руфь 2:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:8 И сказал Вооз Руфи: послушай, дочь моя, не ходи подбирать на другом поле и не переходи отсюда, но будь здесь с моими служанками;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 בעז 1162 אל 413 רות 7327 הלוא 3808 שׁמעת 8085 בתי 1323 אל 408 תלכי 1980 ללקט 3950 בשׂדה 7704 אחר 312 וגם 1571 לא 3808 תעבורי 5674 מזה 2088 וכה 3541 תדבקין 1692 עם 5973 נערתי׃ 5291
    Украинская Библия

    2:8 І сказав Боаз до Рут: Ото чуєш, дочко моя, не ходи збирати на іншому полі, і не йди звідси, і так пристань до моїх дівчат.


    Ыйык Китеп
    2:8 Ошондо Бууз Рутка: «Кулак салчы, кызым, сен башка талаага машак тергени барба, бул жерден кетпе, ушул жерде менин кызматчы аялдарым менен бирге бол.

    Русская Библия

    2:8 И сказал Вооз Руфи: послушай, дочь моя, не ходи подбирать на другом поле и не переходи отсюда, но будь здесь с моими служанками;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 βοος προς 4314 ρουθ 4503 ουκ 3756 ηκουσας 191 5656 θυγατερ 2364 μη 3361 πορευθης εν 1722 1520 αγρω 68 συλλεξαι ετερω 2087 και 2532 συ 4771 ου 3739 3757 πορευση 4198 5695 εντευθεν 1782 ωδε 5602 κολληθητι 2853 5682 μετα 3326 των 3588 κορασιων μου 3450
    Czech BKR
    2:8 Tedy шekl Bуz k Rut: Slyљ, dcero mб, nechoп sbнrati na jinй pole, aniћ odchбzej odsud, ale pшнdrћ se teп dмvek mэch.

    Болгарская Библия

    2:8 Тогава Вооз рече на Рут: Чуеш ли ме, дъщерьо моя? не ходи да събираш класове на друга нива, и да си не отидеш от тук, но стой тук при момичетата ми.


    Croatian Bible

    2:8 Onda Boaz reиe Ruti: "Иuj me, kжeri moja, ne idi pabirиiti u drugoga nego se drћi mojih njiva i mojih poslenika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    1Sa 3:6,16 2Ki 5:13 Mt 9:2,22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-9

    . Это располагает Вооза в пользу Руфи, и он разрешает ей постоянный сбор колосьев исключительно на его поле, поручая ее охране служанок и ограждая от обид со стороны жнецов (ср. 14-15 ст.
    ).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET