ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Софония 3:15
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:15 Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הסיר
    5493 יהוה 3068 משׁפטיך 4941 פנה 6437 איבך 341 מלך 4428 ישׂראל 3478 יהוה 3068 בקרבך 7130 לא 3808 תיראי 3372 רע 7451 עוד׃ 5750
    Украинская Библия

    3:15 Відкинув Господь твої присуди, усунув у кут твого ворога! Серед тебе Господь, цар Ізраїлів, уже ти не будеш боятися зла!


    Ыйык Китеп
    3:15 Теңир сени жазалабай турган болду, сенин душманыңды кууп чыкты! Теңир, Ысрайыл Падышасы, сени менен, мындан ары жамандыктан коркпойсуң.

    Русская Библия

    3:15 Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла.


    Греческий Библия
    περιειλεν κυριος
    2962 τα 3588 αδικηματα 92 σου 4675 λελυτρωται σε 4571 εκ 1537 χειρος 5495 εχθρων 2190 σου 4675 βασιλευς 935 ισραηλ 2474 κυριος 2962 εν 1722 1520 μεσω 3319 σου 4675 ουκ 3756 οψη κακα 2556 ουκετι 3765
    Czech BKR
    3:15 Ћe odjal Hospodin soudy tvй, odklidil nepшнtele tvйho. Krбl Izraelskэ Hospodin jest u prostшed tebe, nebudeљ se bбti vнce zlйho.

    Болгарская Библия

    3:15 Защото> Господ отмени присъдите за тебе, Изхвърли неприятеля ти; Цар Израилев, да! Господ, е всред тебе; Няма вече да видиш зло.


    Croatian Bible

    3:15 Jahve te rijeљio tvoje osude, neprijatelje tvoje uklonio! Jahve, kralj Izraelov, u sredini je tvojoj! Ne boj se viљe zla!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ge 30:23 Ps 85:3 Isa 25:8; 40:1,2; 51:22 Mic 7:18-20 Zec 1:14-16


    Новой Женевской Библии

    (15) приговор над тобою. Объяснение причины радости и ликования, к которым призывает пророк в ст. 14. Хотя Господь и осудил Иудею, но Он же и помиловал ее. А крестная смерть Иисуса Христа искупила грехи людей перед лицом Господа.

    Господь... посреди тебя. См. ком. к ст. 5; см. также ст. 17.

    царь Израилев. См. Ин. 1,49.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-20

    . Уже во второй половине ст. 13
    пророк указал, что внутренней праведности новой общины Израиля будет соответствовать и безмятежная жизнь ее с внешней стороны. В заключительных стихах гл. III и всей книги пророк всецело сосредоточивается на мысли о полном и ничем невозмутимом благосостоянии святого града и народа Божия, и эта мысль наполняет его душу высоким восторгом, вытекающим из живого сознания и непосредственного переживания действий любви Божией. Восторг и ликование народа, выражаемые устами пророка, выступают уже в начальных словах рассматриваемого отдела: "Ликуй, дщерь Сиона, торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!" (ст. 14). Слова эти, близко напоминающие места из книга пророка Исаии, LXII:11, и прор. Захарии, IX:9, как известно, воспроизводятся по смыслу в евангельском повествовании о торжественном входе Господа Иисуса Христа в Иерусалим (Мф XXI:5; Ин ХII:15). Вся вообще возвышенная и восторженная речь пророка о новом благоволении Иеговы к Своему народу, ст. 14-19, во всей своей силе и точности относится лишь ко временам евангельским, христианским. "Знаю, - говорит блаж. Феодорит, - что иные понимали это о возвращении из Вавилона и обновлении Иерусалима, и не противоречу ими сказанному, потому что пророчество приличествует и совершившемуся тогда. Но точное событие можно находить по вочеловечении нашего Спасителя; ибо тогда сокрушенных сердцем уврачевал Господь банею пакибытия, тогда обновил естество человеческое, столько возлюбив нас, что и душу Свою отдал за нас"... Подобно отделу Зах IX:9-15, рассматриваемый отдел Соф III:14-19 читается в качестве паримии на вечерне праздника Входа Господня в Иерусалим.


    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET