King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 18:24


    CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Samuel 18:24

    And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

    World English Bible

    Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the
    wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

    Douay-Rheims - 2 Samuel 18:24

    And David sat between the two gates: and the watchman that was on the top of the gate upon the
    wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.

    Webster's Bible Translation

    And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof
    over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

    Original Hebrew

    ודוד
    1732 יושׁב 3427 בין 996 שׁני 8147 השׁערים 8179 וילך 1980 הצפה 6822 אל 413 גג 1406 השׁער 8179 אל 413 החומה 2346 וישׂא 5375 את 853 עיניו 5869 וירא 7200 והנה 2009 אישׁ 376 רץ 7323 לבדו׃ 905

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (24) -
    :4 1Sa 4:13

    SEV Biblia, Chapter 18:24

    Y David estaba sentado entre las dos puertas; y el atalaya había ido al terrado de sobre la puerta en el muro, y alzando sus ojos, mirů, y vio a uno que corría solo.

    Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 18:24

    Verse 24.
    David sat between the two gates] He was probably in the seat of justice. Before the gate of the city it is supposed there was an enclosure, which had its gate also; David sat in the space between these two doors.

    Over the larger gate there appears to have been a turret, on which a sentinel or watchman stood continually, and gave information of what he saw in the country.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 24. And David sat between the two gates , etc.] Of the city of Mahanaim; which being a fortified place had two walls, one within another, and in each wall a gate; and between these David sat, waiting for news of the battle: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall ; the gate to the outward wall, over which was a tower, and on that a flat roof; to which the watchman went to observe if he could see an express coming; no doubt by Davidís orders: and lifted up his eyes and looked ; that is, very diligently and wistfully: and, behold, a man running alone : which made him the more observable, and was the more likely to be a messenger.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 19-33 - By directing
    David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepare him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed an enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better dispose we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlastin state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But whil we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered deat for mankind, though vile rebels and enemies __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ודוד 1732 יושׁב 3427 בין 996 שׁני 8147 השׁערים 8179 וילך 1980 הצפה 6822 אל 413 גג 1406 השׁער 8179 אל 413 החומה 2346 וישׂא 5375 את 853 עיניו 5869 וירא 7200 והנה 2009 אישׁ 376 רץ 7323 לבדו׃ 905


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET