Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 18:3
    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    King James Version
    But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.
    World English Bible
    But the people said, "You shall not go forth; for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is better that you are ready to help us out of the city."

    Douay-Rheims
    And the people answered: Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not much mind us: or if half of us should fall, they will not greatly care: for thou alone art accounted for ten thousand: it is better therefore that thou shouldst be in the city to succour us.

    Webster's Bible Translation
    But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou shouldst succor us out of the city.

    Original Hebrew

    ויאמר559 העם5971 לא3808 תצא3318 כי3588 אם518 נס5127 ננוס5127 לא3808 ישׂימו7760 אלינו413 לב3820 ואם518 ימתו4191 חצינו2677 לא3808 ישׂימו7760 אלינו413 לב3820 כי3588 עתה6258 כמנו3644 עשׂרה6235 אלפים505 ועתה6258 טוב2896 כי3588 תהיה1961 לנו  מעיר5892  לעזיר׃5826


    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (3) -

    2Sa 21:17


    SEV Biblia
    Mas el pueblo dijo: No saldrás; porque si nosotros huyéremos, no harán caso de nosotros; y aunque la mitad de nosotros muera, no harán caso de nosotros; mas tú ahora vales tanto como diez mil de nosotros. Por tanto, será mejor que tú nos des ayuda desde la ciudad.
    Adam Clarke's Bible Commentary

    Verse 3. But now thou art worth ten thousand of us] The particle hty attah, now, is doubtless a mistake for the pronoun hta attah, thou; and so it appears to have been read by the Septuagint, the Vulgate, and the Chaldee, and by two of Kennicott's and Deuteronomy Rossi's MSS.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 3. But the people answered, thou shalt not go forth , etc.] They were as resolute as David: for if we flee away, they will not care for us ; to pursue after us; neither if half of us die, will they care for us ; they will make no account of the victory; but if they could slay David, or get him into their hands, it would be more to them than if the whole army was routed: but now [thou art] worth ten thousand of us ; not only in our own esteem, but in the account of the enemy, who had rather thou shouldest fall into their hands than ten thousand of us; and as the advantage to them, so the loss to us would be more than ten thousand men: therefore now [it is] better that thou succour us out of the city ; either by sending them provisions or recruits, that might be there in reserve, if necessary; or by being ready to receive them into it should they be repulsed; or rather by his prayers to God for them; so the Targum, “now it is better that thou pray for us out of the city;” that is, that the Lord would help us; and so most of the Jewish commentators understand it of helping them by his prayers and counsels.


    Matthew Henry Commentary
    Verses 1-8 - How does
    David render good for evil! Absalom would have only Davi smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites se what it is to take counsel against the Lord and his anointed.


    Original Hebrew

    ויאמר559 העם5971 לא3808 תצא3318 כי3588 אם518 נס5127 ננוס5127 לא3808 ישׂימו7760 אלינו413 לב3820 ואם518 ימתו4191 חצינו2677 לא3808 ישׂימו7760 אלינו413 לב3820 כי3588 עתה6258 כמנו3644 עשׂרה6235 אלפים505 ועתה6258 טוב2896 כי3588 תהיה1961 לנו  מעיר5892  לעזיר׃5826


    Bible Verse Illustrations for 2 Samuel 18:3

    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET