King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 18:33


    CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Samuel 18:33

    And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

    World English Bible

    The king was much moved, and went up to the room
    over the gate, and wept. As he went, he said, "My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died for you, Absalom, my son, my son!"

    Douay-Rheims - 2 Samuel 18:33

    The king therefore being much moved, went up to the
    high chamber over the gate, and wept. And as he went he spoke in this manner: My son Absalom, Absalom my son: would to God that I might die for thee, Absalom my son, my son Absalom.

    Webster's Bible Translation

    And the king was much moved, and went up to the chamber
    over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! O that I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

    Original Hebrew

    וירגז
    7264 המלך 4428 ויעל 5927 על 5921 עלית 5944 השׁער 8179 ויבך 1058 וכה 3541 אמר 559 בלכתו 1980 בני 1121 אבשׁלום 53 בני 1121 בני 1121 אבשׁלום 53 מי 4310 יתן 5414 מותי 4191 אני 589 תחתיך 8478 אבשׁלום 53 בני 1121 בני׃ 1121

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (33) -
    2Sa 19:4

    SEV Biblia, Chapter 18:33

    Entonces el rey se turb, y se subi a la sala de la puerta, y llor; y yendo, decía así: ¡Hijo mío Absaln, hijo mío, hijo mío Absaln! ¡Quin me diera que muriera yo en lugar de ti, Absaln, hijo mío, hijo mío!

    Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 18:33

    Verse 33. O my son
    Absalom] It is allowed by the most able critics that this lamentation is exceedingly pathetic. In what order the words were pronounced, for much depends on this, we cannot say. Perhaps it was the following:- ynb wlba ynb Beni Abshalom, beni! My son Absalom! O my son! wlba ynb Beni Abshalom! O my son Absalom! ytjt yna ytwm ty ym Mi yitten muthi ani thachteicha. O that I had died in thy stead! ynb ynb wlba Abshalom, beni! beni! O Absalom, my son, my son! Is there no hope for the soul of this profligate young man? He died in his iniquity: but is it not possible that he implored the mercy of his Maker while he hung in the tree? And is it not possible that the mercy of God was extended to him? And was not that suspension a respite, to the end that he might have time to deprecate the wrath of Divine justice? This is at least a charitable conjecture, and humanity will delight in such a case to lay hold even on possibilities. If there be any room for hope in such a death, who that knows the worth of an immortal soul, would not wish to indulge in it?

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 33. And the king was much moved , etc.] His affections were moved, his passions were stirred up; he was greatly
    troubled, distressed, and grieved: and went up to the chamber over the gate, and wept ; got out of sight and company as soon as he could; as his own dwelling was at some distance, he made haste to the chamber in the watchtower, over the gate of the city, where the watchman was, to vent his grief; and could not suppress it till he got thither: and as he went ; up the stairs to the chamber: thus he said, O my son Absalom! my son, my son Absalom ! which repetition expresses the vehemence of his affections, and how inconsolable he was on account of his sons death: would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son ! some think he said this on account of his eternal state, being satisfied of his own; but it may be it was only the effect of natural affection, indulged to too great a degree, and unbecoming so good a man in such a case; the Targum is, I wish I had died for thee, and thou hadst remained this day.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 19-33 - By directing
    David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepare him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed an enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better dispose we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlastin state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But whil we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered deat for mankind, though vile rebels and enemies __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    וירגז 7264 המלך 4428 ויעל 5927 על 5921 עלית 5944 השׁער 8179 ויבך 1058 וכה 3541 אמר 559 בלכתו 1980 בני 1121 אבשׁלום 53 בני 1121 בני 1121 אבשׁלום 53 מי 4310 יתן 5414 מותי 4191 אני 589 תחתיך 8478 אבשׁלום 53 בני 1121 בני׃ 1121


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET