King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Acts 17:6


    CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Acts 17:6

    And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;

    World English Bible

    When they didn't find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,

    Douay-Rheims - Acts 17:6

    And not finding them, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying: They that set the city in an uproar, are come hither also;

    Webster's Bible Translation

    And when they found them not, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down, have come hither also;

    Greek Textus Receptus


    μη
    3361 PRT-N ευροντες 2147 5631 V-2AAP-NPM δε 1161 CONJ αυτους 846 P-APM εσυρον 4951 5707 V-IAI-3P τον 3588 T-ASM ιασονα 2394 N-ASM και 2532 CONJ τινας 5100 X-APM αδελφους 80 N-APM επι 1909 PREP τους 3588 T-APM πολιταρχας 4173 N-APM βοωντες 994 5723 V-PAP-NPM οτι 3754 CONJ οι 3588 T-NPM την 3588 T-ASF οικουμενην 3625 N-ASF αναστατωσαντες 387 5660 V-AAP-NPM ουτοι 3778 D-NPM και 2532 CONJ ενθαδε 1759 ADV παρεισιν 3918 5748 V-PXI-3P

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (6) -
    Ac 6:12,13; 16:19,20; 18:12,13

    SEV Biblia, Chapter 17:6

    Mas no hallndolos, trajeron a Jasn y a algunos hermanos a los gobernadores de la ciudad, dando voces: Que stos son los que alborotan el mundo, y han venido ac;

    Clarke's Bible Commentary - Acts 17:6

    Verse 6. These that have turned the
    world upside down are come hither also] The very character our forefathers had for preaching that Gospel, in every part of the land, by which the nation has been illuminated, the mob disciplined into regularity and order, and the kingdom established in the hands of the best of monarchs.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 6. And when they found them not , etc.] In Jasons
    house, as they expected: they drew Jason, and certain brethren : the Syriac version adds, who were there: in Jasons house, who either came along with the apostle, and lodged with him there; or they were some of the inhabitants of Thessalonica, who were lately converted, and were come thither in order to have some Christian conversation; these with Jason the rabble seized on, and in a rude and violent manner dragged them out of the house, and had them, unto the rulers of the city : the civil magistrates, the judges in courts of judicature, to which some of these belonged; crying in a very noisy and clamorous way; these that have turned the world upside down : the Syriac version reads, the whole earth: the apostles, according to the cry of these men, had thrown the whole world into disorder, and had made disturbances in kingdoms and cities, wherever they came; and had made innovations in religion, and turned men from their old way of worship to another; these; say they, are come hither also ; to make the like disorders and disturbances, as elsewhere.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 - The drift and scope of
    Paul's preaching and arguing, was to prove tha Jesus is the Christ. He must needs suffer for us, because he could no otherwise purchase our redemption for us; and he must needs have rise again, because he could not otherwise apply the redemption to us. We are to preach concerning Jesus that he is Christ; therefore we may hop to be saved by him, and are bound to be ruled by him. The unbelievin Jews were angry, because the apostles preached to the Gentiles, tha they might be saved. How strange it is, that men should grudge other the privileges they will not themselves accept! Neither rulers no people need be troubled at the increase of real Christians, even thoug turbulent spirits should make religion the pretext for evil designs. O such let us beware, from such let us withdraw, that we may show desire to act aright in society, while we claim our right to worshi God according to our consciences.


    Greek Textus Receptus


    μη
    3361 PRT-N ευροντες 2147 5631 V-2AAP-NPM δε 1161 CONJ αυτους 846 P-APM εσυρον 4951 5707 V-IAI-3P τον 3588 T-ASM ιασονα 2394 N-ASM και 2532 CONJ τινας 5100 X-APM αδελφους 80 N-APM επι 1909 PREP τους 3588 T-APM πολιταρχας 4173 N-APM βοωντες 994 5723 V-PAP-NPM οτι 3754 CONJ οι 3588 T-NPM την 3588 T-ASF οικουμενην 3625 N-ASF αναστατωσαντες 387 5660 V-AAP-NPM ουτοι 3778 D-NPM και 2532 CONJ ενθαδε 1759 ADV παρεισιν 3918 5748 V-PXI-3P

    Vincent's NT Word Studies

    6.
    Rulers of the city (politarcav). Another illustration of Luke's accuracy. Note that the magistrates are called by a different name from those at Philippi. Thessalonica was not a colony, but a free city (see on colony, ch. xvi. 12), and was governed by its own rulers, whose titles accordingly did not follow those of Roman magistrates. The word occurs only here and verse 8, and has been found in an inscription on an arch at Thessalonica, where the names of the seven politarchs are mentioned. The arch is thought by antiquarians to have been standing in Paul's time.

    Robertson's NT Word Studies

    17:6 {When they found them not} (me heurontes). Usual negative me with the participle in the _Koin_, second aorist (effective)
    active participle, complete failure with all the noise and "bums." {They dragged} (esuron). Imperfect active, vivid picture, they were dragging (literally). See already #8:3; 16:19. If they could not find Paul, they could drag Jason his host and some other Christians whom we do not know. {Before the rulers of the city} (epi tous politarcas). this word does not occur in Greek literature and used to be cited as an example of Luke's blunders. But now it is found in an inscription on an arch in the modern city preserved in the British Museum. It is also found in seventeen inscriptions (five from Thessalonica) where the word or the verb politarcew occurs. It is a fine illustration of the historical accuracy of Luke in matters of detail. this title for city officers in Thessalonica, a free city, is correct. They were burgomasters or "rulers of the city." {Crying} (bowntes). Yelling as if the house was on fire like the mob in Jerusalem (#21:28). {These that have turned the world upside down} (hoi ten oikoumenen anastatwsantes). The use of oikoumenen (supply gen or ch"ran, the inhabited earth, present passive participle of oikew) means the Roman Empire, since it is a political charge, a natural hyperbole in their excitement, but the phrase occurs for the Roman Empire in #Lu 2:1. It is possible that news had come to Thessalonica of the expulsion of the Jews from Rome by Claudius. There is truth in the accusation, for Christianity is revolutionary, but on this particular occasion the uproar (verse #5) was created by the rabbis and the hired loafers. The verb anastatow (here first aorist active participle) does not occur in the ancient writers, but is in LXX and in #Ac 17:6; 21:38; Ga 5:12. It occurs also in Harpocration (A.D. 4th cent.) and about 100 B.C. exanastatow is found in a fragment of papyrus (Tebtunis no. 2) and in a Paris Magical Papyrus l. 2243f. But in an Egyptian letter of Aug. 4, 41 A.D. (Oxyrhynchus Pap. no. 119, 10) "the bad boy" uses it = "he upsets me" or " he drives me out of my senses" (anastatoi me). See Deissmann, _Light from the Ancient East_, pp. 84f. It is not a "Biblical word" at all, but belongs to the current _Koin_. It is a vigorous and graphic term.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET