King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Acts 17:7


    CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Acts 17:7

    Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.

    World English Bible

    whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!"

    Douay-Rheims - Acts 17:7

    Whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.

    Webster's Bible Translation

    Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying, That there is another king, one Jesus.

    Greek Textus Receptus


    ους
    3739 R-APM υποδεδεκται 5264 5766 V-RNI-3S ιασων 2394 N-NSM και 2532 CONJ ουτοι 3778 D-NPM παντες 3956 A-NPM απεναντι 561 ADV των 3588 T-GPN δογματων 1378 N-GPN καισαρος 2541 N-GSM πραττουσιν 4238 5719 V-PAI-3P βασιλεα 935 N-ASM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM ετερον 2087 A-ASM ειναι 1511 5750 V-PXN ιησουν 2424 N-ASM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (7) -
    Ac 16:21; 25:8-11 Ezr 4:12-15 Da 3:12; 6:13 Lu 23:2 Joh 19:12

    SEV Biblia, Chapter 17:7

    a los cuales Jasn ha recibido; y todos stos hacen contra los decretos de Csar, diciendo que hay otro rey, Jess.

    Clarke's Bible Commentary - Acts 17:7

    Verse 7. These all do contrary to the
    decrees of Caesar] Persecutors always strive to affect the lives of the objects of their hatred, by accusing them of sedition, or plots against the state.

    That there is another king, one Jesus.] How malevolent was this saying! The apostles proclaimed Jesus as king-that is true; but never once insinuated that his kingdom was of this world. The reverse they always maintained.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 7. Whom Jason hath received , etc.] Into his house in a private manner, and has entertained, contrary to law, which forbids men to receive and entertain persons of seditious principles, and practices, for this is mentioned as a charge against Jason: and these all do contrary to the decrees of Caesar ; both the apostle and those with him, and Jason, and the brethren, whom they now had set before the magistrates, who were all of the same sentiments and practices; and which were opposite to the decrees of the Roman emperor, and the Roman senate, who suffered none to be called a king but whom they pleased; whereas these men taught, saying, that there is another king, one Jesus ; but then though they said he was a king, yet not a temporal one, but one whose kingdom was spiritual, and not of this world; and therefore asserted nothing contrary to the decrees of Caesar, or what was in the least prejudicial to his worldly interest and glory.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 - The drift and scope of
    Paul's preaching and arguing, was to prove tha Jesus is the Christ. He must needs suffer for us, because he could no otherwise purchase our redemption for us; and he must needs have rise again, because he could not otherwise apply the redemption to us. We are to preach concerning Jesus that he is Christ; therefore we may hop to be saved by him, and are bound to be ruled by him. The unbelievin Jews were angry, because the apostles preached to the Gentiles, tha they might be saved. How strange it is, that men should grudge other the privileges they will not themselves accept! Neither rulers no people need be troubled at the increase of real Christians, even thoug turbulent spirits should make religion the pretext for evil designs. O such let us beware, from such let us withdraw, that we may show desire to act aright in society, while we claim our right to worshi God according to our consciences.


    Greek Textus Receptus


    ους
    3739 R-APM υποδεδεκται 5264 5766 V-RNI-3S ιασων 2394 N-NSM και 2532 CONJ ουτοι 3778 D-NPM παντες 3956 A-NPM απεναντι 561 ADV των 3588 T-GPN δογματων 1378 N-GPN καισαρος 2541 N-GSM πραττουσιν 4238 5719 V-PAI-3P βασιλεα 935 N-ASM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM ετερον 2087 A-ASM ειναι 1511 5750 V-PXN ιησουν 2424 N-ASM

    Vincent's NT Word Studies

    7. Contrary to the
    decrees of Caesar. The charge at Philippi was that of introducing new customs; but as Thessalonica was not a colony, that charge could have no force there. The accusation substituted is that of treason against the emperor; that of which Jesus was accused before Pilate. "The law of treason, by which the ancient legislators of the republic had sought to protect popular liberty from the encroachments of tyranny,... was gradually concentrated upon the emperor alone, the sole impersonation of the sovereign people. The definition of the crime itself was loose and elastic, such as equally became the jealousy of a licentious republic or of a despotic usurper" (Merivale, "History of the Romans under the Empire").

    Robertson's NT Word Studies

    17:7 {Whom Jason hath received} (hous hupodedektai iaswn). Present
    perfect middle indicative of hupodecomai, to entertain, old verb, but in N.T. only in #Lu 10:38; 19:6; Ac 17:7; Jas 2:25. this is Jason's crime and he is the prisoner before the politarchs. {These all} (houtoi pantes). Jason, the "brethren" of verse #6, Paul and Silas, and all Christians everywhere. {Contrary} (apenanti). Late compound preposition (apo, en, anti) found in Polybius, LXX, here only in the N.T. {The decrees of Caesar} (twn dogmatwn kaisaros). this was a charge of treason and was a sure way to get a conviction. Probably the Julian _Leges Majestatis_ are in mind rather than the definite decree of Claudius about the Jews (#Ac 18:2). {Saying that there is another king, one Jesus} (basilea heteron legontes einai iesoun). Note the very order of the words in the Greek indirect discourse with the accusative and infinitive after legontes. basilea heteron comes first, a different king, another emperor than Caesar. this was the very charge that the smart student of the Pharisees and Herodians had tried to catch Jesus on (#Mr 12:14). The Sanhedrin made it anyhow against Jesus to Pilate (#Lu 23:2) and Pilate had to notice it. "Although the emperors never ventured to assume the title _rex_ at Rome, in the Eastern provinces they were regularly termed _basileus_" (Page). The Jews here, as before Pilate (#Joh 19:15), renounce their dearest hope of a Messianic king. It is plain that Paul had preached about Jesus as the Messiah, King of the Kingdom of God over against the Roman Empire, a spiritual kingdom, to be sure, but the Jews here turn his language to his hurt as they did with Jesus. As a matter of fact Paul's preaching about the kingdom and the second coming of Christ was gravely misunderstood by the Christians at Thessalonica after his departure (#1Th 4:13-5:4; 2Th 2). The Jews were quick to seize upon his language about Jesus Christ to his own injury. Clearly here in Thessalonica Paul had faced the power of the Roman Empire in a new way and pictured over against it the grandeur of the reign of Christ.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET