King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 9:6


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 9:6

And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

World English Bible

But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."

Douay-Rheims - Acts 9:6

And he trembling and astonished, said: Lord, what wilt thou have me to do?

Webster's Bible Translation

And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Greek Textus Receptus


τρεμων
5141 5723 V-PAP-NSM τε 5037 PRT και 2532 CONJ θαμβων 2284 5723 V-PAP-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S κυριε 2962 N-VSM τι 5101 I-ASN με 3165 P-1AS θελεις 2309 5719 V-PAI-2S ποιησαι 4160 5658 V-AAN και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM αναστηθι 450 5628 V-2AAM-2S και 2532 CONJ εισελθε 1525 5628 V-2AAM-2S εις 1519 PREP την 3588 T-ASF πολιν 4172 N-ASF και 2532 CONJ λαληθησεται 2980 5701 V-FPI-3S σοι 4671 P-2DS τι 5101 I-ASN σε 4571 P-2AS δει 1163 5904 V-PQI-3S ποιειν 4160 5721 V-PAN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Ac 16:29; 24:25,26 1Sa 28:5 Isa 66:2 Hab 3:16 Php 2:12

SEV Biblia, Chapter 9:6

El, temblando y temeroso, dijo: ¿Seor, qu quieres que haga? Y el Seor le dice : Levntate y entra en la ciudad, y se te dir lo que te conviene hacer.

Clarke's Bible Commentary - Acts 9:6

Verse 6. Trembling] Under a
strong apprehension of meeting the judgment he deserved.

And astonished] At the light, the thunder, and the voice.

Lord, what wilt thou have me to do?] The word kurie, Lord, is here to be understood in its proper sense, as expressing authority and dominion: in the 5th verse it appears to be equivalent to our word sir.

The pride of the Pharisee is now brought down to the dust; and the fury of the persecutor is not only restrained, but the lion becomes a lamb. What wilt thou have me to do? Wilt thou condescend to employ me among thy meanest servants? Go into the city, and it shall be told thee, &c.] Jesus could have informed him at once what was his will concerning him; but he chose to make one of those very disciples whom he was going to bring in bonds to Jerusalem the means of his salvation: 1. To show that God will help man by man, that they may learn to love and respect each other. 2. That in the benevolence of Ananias he might see the spirit and tendency of that religion which he was persecuting, and of which he was shortly to become an apostle.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 6. And he trembling and astonished , etc.] At the light and voice, and appearance of Christ, and especially at the words last spoken; he was now pricked to the heart, and filled with a sense of sin, and loaded with guilt, and had dreadful apprehensions of his state and condition, on account of his past wickedness, and the present course of sin he was in: so persons under first convictions tremble at the sight of their sins, which rise up like so many ghosts, and stare them in the face, and load their consciences with guilt; at the swarms of corruptions they see in their carts, which appear to them an habitation of devils, a hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird; at the curses of a righteous law which threatens with damnation and death; at the future judgment, and the apprehensions of divine wrath; and at the voice and word of God, which strikes terror, cuts them to the heart, and like an hammer breaks the rock in pieces: and they are astonished at their own wickedness and vileness, which they had no conception of before; at the sparing mercy and forbearance of God, who has continued them in being, and not sent them to hell, to be among devils and damned spirits; at the light around by which they see their sins, the plague of their own hearts, the insufficiency of their own righteousness, their lost state by nature, and need of salvation by Christ; and at the doctrines of the Gospel, so far as they have light into them; and at the person of Christ, and at his Fathers love and his in procuring salvation for them: said, Lord, what wilt thou have me to do ? he was willing to do any thing he should him to, whereby he might make satisfaction for the injury he had done him, and by which he might be saved; for he was still upon the covenant of works, as persons under first convictions commonly are: and the Lord said unto him ; this, with all that goes before in this verse, is wanting in the Alexandrian copy, and Syriac version: arise and go into the city; that is, of Damascus, as the Ethiopic version reads: and it shall be told thee what thou must do ; what was appointed for him to do, ( Acts 22:10) and there it was told him both what he should do and suffer for Christ, but not to obtain salvation; and this was done internally by the Spirit of God, who instructed him in the doctrines and ordinances of the Gospel, and externally by Ananias: in two of Bezas copies, and in the Syriac version, it is read, there shall it be told thee, etc.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-9 - So
ill informed was Saul, that he thought he ought to do all he coul against the name of Christ, and that he did God service thereby; he seemed to breathe in this as in his element. Let us not despair of renewing grace for the conversion of the greatest sinners, nor let suc despair of the pardoning mercy of God for the greatest sin. It is signal token of Divine favour, if God, by the inward working of his grace, or the outward events of his providence, stops us from prosecuting or executing sinful purposes. Saul saw that Just One, ch 22:14; 26:13. How near to us is the unseen world! It is but for God to draw aside the veil, and objects are presented to the view, compare with which, whatever is most admired on earth is mean and contemptible Saul submitted without reserve, desirous to know what the Lord Jesu would have him to do. Christ's discoveries of himself to poor souls ar humbling; they lay them very low, in mean thoughts of themselves. For three days Saul took no food, and it pleased God to leave him for tha time without relief. His sins were now set in order before him; he wa in the dark concerning his own spiritual state, and wounded in spiri for sin. When a sinner is brought to a proper sense of his own stat and conduct, he will cast himself wholly on the mercy of the Saviour asking what he would have him to do. God will direct the humble sinner, and though he does not often bring transgressors to joy an peace in believing, without sorrows and distress of conscience, unde which the soul is deeply engaged as to eternal things, yet happy ar those who sow in tears, for they shall reap in joy.


Greek Textus Receptus


τρεμων
5141 5723 V-PAP-NSM τε 5037 PRT και 2532 CONJ θαμβων 2284 5723 V-PAP-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S κυριε 2962 N-VSM τι 5101 I-ASN με 3165 P-1AS θελεις 2309 5719 V-PAI-2S ποιησαι 4160 5658 V-AAN και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM αναστηθι 450 5628 V-2AAM-2S και 2532 CONJ εισελθε 1525 5628 V-2AAM-2S εις 1519 PREP την 3588 T-ASF πολιν 4172 N-ASF και 2532 CONJ λαληθησεται 2980 5701 V-FPI-3S σοι 4671 P-2DS τι 5101 I-ASN σε 4571 P-2AS δει 1163 5904 V-PQI-3S ποιειν 4160 5721 V-PAN

Vincent's NT Word Studies

6. Trembling and
astonished. The best texts omit.

Robertson's NT Word Studies

9:6 The
best MSS. do not have "trembling and astonished," and "What wilt thou have me to do, Lord?" The Textus Receptus put these words in here without the authority of a Greek codex. See #22:10 above for the genuine text. {It shall be told thee} (laleqesetai). Future passive indicative of lalew. It is hardly likely that Luke records all that Jesus said to Saul, but more was to come on his arrival in Damascus. Saul had received all that he could bear just now (#Joh 16:12). {What} (hoti). Rare in _Koin_ use of this indefinite neuter relative in an indirect question, the only example in the N.T. (Robertson, _Grammar_, p. 731). Human agents like Ananias can finish what Jesus by supernatural manifestation has here begun in Saul.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET