King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Exodus 12:23


    CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Exodus 12:23

    For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

    World English Bible

    For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass
    over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.

    Douay-Rheims - Exodus 12:23

    For the Lord will pass through striking the Egyptians: and when he shall see the blood on the transom, and on both the posts, he will pass
    over the door of the house, and not suffer the destroyer to come into your houses and to hurt you.

    Webster's Bible Translation

    For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, the LORD will pass
    over the door, and will not suffer the destroyer to come in to your houses to smite you.

    Original Hebrew

    ועבר
    5674 יהוה 3068 לנגף 5062 את 853 מצרים 4713 וראה 7200 את 853 הדם 1818 על 5921 המשׁקוף 4947 ועל 5921 שׁתי 8147 המזוזת 4201 ופסח 6452 יהוה 3068 על 5921 הפתח 6607 ולא 3808 יתן 5414 המשׁחית 7843 לבא 935 אל 413 בתיכם 1004 לנגף׃ 5062

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (23) -
    :12,13

    SEV Biblia, Chapter 12:23

    Porque el SEÑOR pasará hiriendo a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará el SEÑOR aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en vuestras casas para herir.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 21-28 - That
    night, when the first-born were to be destroyed, no Israelite mus stir out of doors till called to march out of Egypt. Their safety wa owing to the blood of sprinkling. If they put themselves from under the protection of that, it was at their peril. They must stay within, to wait for the salvation of the Lord; it is good to do so. In after-time they should carefully teach their children the meaning of this service It is good for children to ask about the things of God; they that as for the way will find it. The keeping of this solemnity every year was 1. To look backward, that they might remember what great things God ha done for them and their fathers. Old mercies, to ourselves, or to ou fathers, must not be forgotten, that God may be praised, and our fait in him encouraged. 2. It was designed to look forward, as an earnest of the great sacrifice of the Lamb of God in the fulness of time. Chris our passover was sacrificed for us; his death was our life.


    Original Hebrew

    ועבר 5674 יהוה 3068 לנגף 5062 את 853 מצרים 4713 וראה 7200 את 853 הדם 1818 על 5921 המשׁקוף 4947 ועל 5921 שׁתי 8147 המזוזת 4201 ופסח 6452 יהוה 3068 על 5921 הפתח 6607 ולא 3808 יתן 5414 המשׁחית 7843 לבא 935 אל 413 בתיכם 1004 לנגף׃ 5062


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET