King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 12:40


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 12:40

Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.

World English Bible

Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years.

Douay-Rheims - Exodus 12:40

And the abode of the children of Israel that they made in Egypt, was four hundred and thirty years.

Webster's Bible Translation

Now the sojourning of the children of Israel who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.

Original Hebrew

ומושׁב
4186 בני 1121 ישׂראל 3478 אשׁר 834 ישׁבו 3427 במצרים 4714 שׁלשׁים 7970 שׁנה 8141 וארבע 702 מאות 3967 שׁנה׃ 8141

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (40) -
Ac 13:17 Heb 11:9

SEV Biblia, Chapter 12:40

El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto, fue cuatrocientos treinta aņos.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 12:40

Verse 40. Now the sojourning of the
children of Israel, &c.] The statement in this verse is allowed on all hands to be extremely difficult, and therefore the passage stands in especial need of illustration. "That the descendants of Israel did not dwell 430 years in Egypt," says Dr. Kennicott, "may be easily proved, and has often been demonstrated. Some therefore imagine that by Egypt here both it and Canaan are to be understood. But this greater latitude of place will not solve the difficulty, since the Israelites, including Israel their father, did not sojourn 430 years in both countries previous to their departure from Egypt. Others, sensible of the still remaining deficiency, would not only have Egypt in the text to signify it and Canaan, but by a figure more comprehensive would have the children of Israel to mean Israel's children, and Israel their father, and Isaac the father of Israel, and part of the life of Abraham, the father of Isaac.

"Thus indeed," says Dr. Kennicott, "we arrive at the exact sum, and by this method of reckoning we might arrive at any thing but truth, which we may presume was never thus conveyed by an inspired writer." But can the difficulty be removed without having recourse to such absurd shifts? Certainly it can. The Samaritan Pentateuch, in all its manuscripts and printed copies, reads the place thus:- [Samaritan] Umoshab beney Yishrael veabotham asher yashebu baarets Cenaan, ubaarets mitsraim sheloshim shanah vearba meoth shanah.

"Now the sojourning of the children of Israel, and of their fathers, which they sojourned in the land of Canaan and in the land of Egypt, was 430 years." This same sum is given by St. Paul, Gal. iii. 17, who reckons from the promise made to Abraham, when God commanded him to go to Canaan, to the giving of the law, which soon followed the departure from Egypt; and this chronology of the apostle is concordant with the Samaritan Pentateuch, which, by preserving the two passages, they and their fathers, and in the land of Canaan, which are lost out of the present copies of the Hebrew text, has rescued this passage from all obscurity and contradiction.

It may be necessary to observe that the Alexandrian copy of the Septuagint has the same reading as that in the Samaritan. The Samaritan Pentateuch is allowed by many learned men to exhibit the most correct copy of the five books of Moses; and the Alexandrian copy of the Septuagint must also be allowed to be one of the most authentic as well as most ancient copies of this version which we possess. As to St. Paul, no man will dispute the authenticity of his statement; and thus in the mouth of these three most respectable witnesses the whole account is indubitably established. That these three witnesses have the truth, the chronology itself proves: for from Abraham's entry into Canaan to the birth of Isaac was 25 years, Gen. xii. 4; xvii. 1-21; Isaac was 60 years old at the birth of Jacob, Gen. xxv. 26; and Jacob was 130 at his going down into Egypt, Gen. xlvii. 9; which three sums make 215 years. And then Jacob and his children having continued in Egypt 215 years more, the whole sum of 430 years is regularly completed. See Kennicott's Dissertation on the Hebrew Text.


Matthew Henry Commentary

Verses 37-42 - The children of Israel set forward without delay. A mixed multitud went with them. Some, perhaps, willing to leave their country, lai waste by plagues; others, out of curiosity; perhaps a few out of love to them and their religion. But there were always those among the Israelites who were not Israelites. Thus there are still hypocrites in the church. This great event was 430 years from the promise made to Abraham: see Ga 3:17. So long the promise of a settlement wa unfulfilled. But though God's promises are not performed quickly, the will be, in their season. This is that night of the Lord, tha remarkable night, to be celebrated in all generations. The great thing God does for his people, are to be not only a few days' wonder, but to be remembered throughout all ages; especially the work of ou redemption by Christ. This first passover-night was a night of the Lord, much to be observed; but the last passover-night, in which Chris was betrayed and in which the first passover, with the rest of the Jewish ceremonies, was done away, was a night of the Lord, much more to be observed. Then a yoke, heavier than that of Egypt, was broken from off our necks, and a land, better than that of Canaan, set before us It was a redemption to be celebrated in heaven, for ever and ever.


Original Hebrew

ומושׁב 4186 בני 1121 ישׂראל 3478 אשׁר 834 ישׁבו 3427 במצרים 4714 שׁלשׁים 7970 שׁנה 8141 וארבע 702 מאות 3967 שׁנה׃ 8141


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET