King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 12:30


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 12:30

And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.

World English Bible

Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Douay-Rheims - Exodus 12:30

And Pharao arose in the night, and all his servants, and all Egypt: for there was not a house wherein there lay not one dead.

Webster's Bible Translation

And Pharaoh rose in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt: for there was not a house where there was not one dead.

Original Hebrew

ויקם
6965 פרעה 6547 לילה 3915 הוא 1931 וכל 3605 עבדיו 5650 וכל 3605 מצרים 4713 ותהי 1961 צעקה 6818 גדלה 1419 במצרים 4714 כי 3588 אין 369 בית 1004 אשׁר 834 אין 369 שׁם 8033 מת׃ 4191

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (30) -
Ex 11:6 Pr 21:13 Am 5:17 Mt 25:6 Jas 2:13

SEV Biblia, Chapter 12:30

Y se levantó aquella noche el Faraón, él y todos sus siervos, y todos los egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese muerto.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 12:30

Verse 30. There was a great
cry] No people in the universe were more remarkable for their mournings than the Egyptians, especially in matters of religion; they whipped, beat, tore themselves, and howled in all the excess of grief. When a relative died, the people left the house, ran into the streets, and howled in the most lamentable and frantic manner. See Diod.Sicul., lib. i., and Herod., lib. ii., c. 85, 86. And this latter author happening to be in Egypt on one of their solemnities, saw myriads of people whipping and beating themselves in this manner, lib. ii., c. 60; and see Mr. Bryant on the Plagues of Egypt, where many examples are given, p. 162, &c. How dreadful then must the scene of horror and distress appear when there was not one house or family in Egypt where there was not one dead; and according to their custom, all the family running out into the streets bewailing this calamity!

Matthew Henry Commentary

Verses 29-36 - The Egyptians had been for three days and nights kept in
anxiety an horror by the darkness; now their rest is broken by a far more terribl calamity. The plague struck their first-born, the joy and hope of their families. They had slain the Hebrews' children, now God slew theirs. I reached from the throne to the dungeon: prince and peasant stand upo the same level before God's judgments. The destroying angel entere every dwelling unmarked with blood, as the messenger of woe. He did his dreadful errand, leaving not a house in which there was not one dead Imagine then the cry that rang through the land of Egypt, the long loud shriek of agony that burst from every dwelling. It will be thus in that dreadful hour when the Son of man shall visit sinners with the last judgment. God's sons, his first-born, were now released. Men ha better come to God's terms at first, for he will never come to theirs Now Pharaoh's pride is abased, and he yields. God's word will stand; we get nothing by disputing, or delaying to submit. In this terror the Egyptians would purchase the favour and the speedy departure of Israel Thus the Lord took care that their hard-earned wages should be paid and the people provided for their journey.


Original Hebrew

ויקם 6965 פרעה 6547 לילה 3915 הוא 1931 וכל 3605 עבדיו 5650 וכל 3605 מצרים 4713 ותהי 1961 צעקה 6818 גדלה 1419 במצרים 4714 כי 3588 אין 369 בית 1004 אשׁר 834 אין 369 שׁם 8033 מת׃ 4191


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET