King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Exodus 12:31


    CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Exodus 12:31

    And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

    World English Bible

    He called for
    Moses and Aaron by night, and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said!

    Douay-Rheims - Exodus 12:31

    And Pharao calling
    Moses and Aaron, in the night, said: Arise and go forth from among my people, you and the children of Israel: go, sacrifice to the Lord as you say.

    Webster's Bible Translation

    And he called for
    Moses and Aaron by night, and said, Arise, and depart from among my people, both ye and the children of Israel: and go, serve the LORD, as ye have said.

    Original Hebrew

    ויקרא
    7121 למשׁה 4872 ולאהרן 175 לילה 3915 ויאמר 559 קומו 6965 צאו 3318 מתוך 8432 עמי 5971 גם 1571 אתם 859 גם 1571 בני 1121 ישׂראל 3478 ולכו 1980 עבדו 5647 את 853 יהוה 3068 כדברכם׃ 1696

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (31) -
    Ex 10:29

    SEV Biblia, Chapter 12:31

    E hizo llamar a Moisés y a Aarón de noche, y les dijo: Salid de en medio de mi pueblo vosotros, y los hijos de Israel; e id, servid al SEÑOR, como habéis dicho.

    Clarke's Bible Commentary - Exodus 12:31

    Verse 31. Called for
    Moses and Aaron] That is, he sent the message here mentioned to them; for it does not appear that he had any farther interview with Moses and Aaron, after what is mentioned chap. x. 28, 29, and chap. xi. 8.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 29-36 - The Egyptians had been for
    three days and nights kept in anxiety an horror by the darkness; now their rest is broken by a far more terribl calamity. The plague struck their first-born, the joy and hope of their families. They had slain the Hebrews' children, now God slew theirs. I reached from the throne to the dungeon: prince and peasant stand upo the same level before God's judgments. The destroying angel entere every dwelling unmarked with blood, as the messenger of woe. He did his dreadful errand, leaving not a house in which there was not one dead Imagine then the cry that rang through the land of Egypt, the long loud shriek of agony that burst from every dwelling. It will be thus in that dreadful hour when the Son of man shall visit sinners with the last judgment. God's sons, his first-born, were now released. Men ha better come to God's terms at first, for he will never come to theirs Now Pharaoh's pride is abased, and he yields. God's word will stand; we get nothing by disputing, or delaying to submit. In this terror the Egyptians would purchase the favour and the speedy departure of Israel Thus the Lord took care that their hard-earned wages should be paid and the people provided for their journey.


    Original Hebrew

    ויקרא 7121 למשׁה 4872 ולאהרן 175 לילה 3915 ויאמר 559 קומו 6965 צאו 3318 מתוך 8432 עמי 5971 גם 1571 אתם 859 גם 1571 בני 1121 ישׂראל 3478 ולכו 1980 עבדו 5647 את 853 יהוה 3068 כדברכם׃ 1696


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET