Adam Clarke's Bible Commentary Verse 9. With the weeping "As with the weeping"] For ykbb bibechi, a MS. reads ykb bechi. In Jer. xlviii. 32, it is ykbm mibbechi. The Septuagint read ykbk kibeki, as with weeping, which I follow.
For thy summer fruits and for thy harvest is fallen "And upon thy vintage the destroyer hath fallen."] lpn ddyh ûryxq l[w veal ketsirech heidad naphal. In these few words there are two great mistakes, which the text of Jer. xviii. 32 rectifies. For ûryxq ketsirech, it has ûryxb betsirech; and for ddyh heidad, dd shoded; both which corrections the Chaldee in this place confirms. As to the first, "Hesebon and Eleale, and The flowery dale of Sibmah, clad with vines," were never celebrated for their harvests; it was the vintage that suffered by the irruption of the enemy; and so read the Septuagint and Syriac. ddyh heidad is the noisy acclamation of the treaders of the grapes. And see what sense this makes in the literal rendering of the Vulgate: super messem tuam vox calcantium irruit, "upon thy harvest the voice of the treaders rushes." The reading in Jer. xlviii. 32; is certainly right, lpn dd shoded naphal, "the destroyer hath fallen." The shout of the treaders does not come in till the next verse; in which the text of Isaiah in its turn mends that of Jeremiah, xlviii. 33, where instead of the first ddyh heidad, "the shout," we ought undoubtedly to read, as here, ûrdh haddorech, "the treader."
Matthew Henry Commentary
- The Divine judgments about to come upon the Moabites.
This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies Concerning Moab it is foretold, Is. 15:1. That their chief citie should be surprised by the enemy. Great changes, and very dismal ones may be made in a very little time. Is. 15:2. The Moabites would have recourse to their idols for relief. Ungodly men, when in trouble, have no comforter. But they are seldom brought by their terrors to approac our forgiving God with true sorrow and believing prayer. Is. 15:3 There should be the cries of grief through the land. It is poor relie to have many fellow-sufferers, fellow-mourners. Is. 15:4. The courag of their soldiers should fail. God can easily deprive a nation of tha on which it most depended for strength and defence. 5. These calamitie should cause grief in the neighbouring parts. Though enemies to Israel yet as our fellow-creatures, it should be grievous to see them in suc distress. In Is. 15:6-9, the prophet describes the woful lamentation heard through the country of Moab, when it became a prey to the Assyrian army. The country should be plundered. And famine is usuall the sad effect of war. Those who are eager to get abundance of thi world, and to lay up what they have gotten, little consider how soon it may be all taken from them. While we warn our enemies to escape from ruin, let us pray for them, that they may seek and find forgiveness of their sins _________________________________________________
Original Hebrew על5921 כן3651 אבכה1058 בבכי1065 יעזר3270 גפן1612 שׂבמה7643 אריוך7301 דמעתי1832 חשׁבון2809 ואלעלה500 כי3588 על5921 קיצך7019 ועל5921 קצירך7105 הידד1959 נפל׃5307