King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 19:11


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 19:11

Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

World English Bible

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"

Douay-Rheims - Isaiah 19:11

The princes of Tanis are become fools, the wise counsellors of Pharao have given foolish counsel: how will you say to Pharao: I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Webster's Bible Translation

Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Original Hebrew

אך
389 אולים 196 שׂרי 8269 צען 6814 חכמי 2450 יעצי 6098 פרעה 6547 עצה 6098 נבערה 1197 איך 349 תאמרו 559 אל 413 פרעה 6547 בן 1121 חכמים 2450 אני 589 בן 1121 מלכי 4428 קדם׃ 6924

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
:3,13; 29:14; 44:25 Job 5:12,13; 12:17 Ps 33:10 Jer 49:7 Eze 7:26

SEV Biblia, Chapter 19:11

Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón se ha desvanecido. ¿Cómo diréis por Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos?

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 19:11

Verse 11. The
counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish "Have counseled a brutish counsel"] The sentence as it now stands in the Hebrew, is imperfect: it wants the verb. Archbishop Secker conjectures that the words h[rp yx[wy yoatsey pharoh should be transposed; which would in some degree remove the difficulty. But it is to be observed, that the translator of the Vulgate seems to have found in his copy the verb wx[y yaatsu added after h[rp pharoh: Sapientes consiliarii Pharaonis dederunt consilium insipiens, "The wise counsellors of Pharaoh gave unwise counsel. " This is probably the true reading: it is perfectly agreeable to the Hebrew idiom, makes the construction of the sentence clear, and renders the transposition of the words above mentioned unnecessary. - L.
Matthew Henry Commentary
Judgments upon Egypt. (Is. 19:1-17) Its deliverance, and the conversio of the people. (Is. 19:18-25)

Is. 19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will rais up the causes of their destruction from among themselves. When ungodl men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evi pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rul them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians wer renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.

Is. 19:18-25 The words, "In that day," do not always refer to the passage just before. At a time which was to come, the Egyptians shal speak the holy language, the Scripture language; not only understan it, but use it. Converting grace, by changing the heart, changes the language; for out of the abundance of the heart the mouth speaks. S many Jews shall come to Egypt, that they shall soon fill five cities Where the sun was worshipped, a place infamous for idolatry, even ther shall be a wonderful reformation. Christ, the great Altar, wh sanctifies every gift, shall be owned, and the gospel sacrifices of prayer and praise shall be offered up. Let the broken-hearted an afflicted, whom the Lord has wounded, and thus taught to return to, an call upon him, take courage; for He will heal their souls, and tur their sorrowing supplications into joyful praises. The Gentile nation shall not only unite with each other in the gospel fold under Christ the great Shepherd, but they shall all be united with the Jews. The shall be owned together by him; they shall all share in one and the same blessing. Meeting at the same throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes and unite the hearts of believers to each other in holy love __________________________________________________________________


Original Hebrew

אך 389 אולים 196 שׂרי 8269 צען 6814 חכמי 2450 יעצי 6098 פרעה 6547 עצה 6098 נבערה 1197 איך 349 תאמרו 559 אל 413 פרעה 6547 בן 1121 חכמים 2450 אני 589 בן 1121 מלכי 4428 קדם׃ 6924


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET