Adam Clarke's Bible Commentary Verse 7. I will send a blast "I will infuse a spirit into him"] " jwr wb ytwn nothen bo roach never signifies any thing but putting a spirit into a person: this was pneuma deiliav, the spirit of deceit." -Secker. "I will send a blast "-I do not think that Archbishop Secker has hit the true meaning of these words. I believe jwr ruach means here a pestilential wind, such as the Arabs call simoom, that instantly suffocates both man and beast; and is what is termed "the angel of the Lord, "God's messenger of death to the Assyrians, ver. 36.
Matthew Henry Commentary
- See II Kin. 18:17-37, and the commentary thereon _________________________________________________
Original Hebrew הנני2005 נותן5414 בו רוח7307 ושׁמע8085 שׁמועה8052 ושׁב7725 אל413 ארצו776 והפלתיו5307 בחרב2719 בארצו׃776