King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Isaiah 59:18


    CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Isaiah 59:18

    According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

    World English Bible

    According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

    Douay-Rheims - Isaiah 59:18

    As unto revenge, as it were to repay wrath to his adversaries, and a reward to his enemies: he will repay the like to the islands.

    Webster's Bible Translation

    According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the isles he will repay recompense.

    Original Hebrew

    כעל
    5921 גמלות 1578 כעל 5921 ישׁלם 7999 חמה 2534 לצריו 6862 גמול 1576 לאיביו 341 לאיים 339 גמול 1576 ישׁלם׃ 7999

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (18) -
    Isa 63:6 Job 34:11 Ps 18:24-26; 62:12 Jer 17:10; 50:29 Mt 16:27

    SEV Biblia, Chapter 59:18

    como para dar pagos, como para tornar venganza de sus enemigos, y dar el pago a sus adversarios; a las islas dará el pago.

    Clarke's Bible Commentary - Isaiah 59:18

    Verse 18. According to their
    deeds, accordingly he will repay "He is mighty to recompense; he that is mighty to recompense will requite"] The former part of this verse, as it stands at present in the Hebrew text, seems to me to be very imperfect, and absolutely unintelligible. The learned Vitringa has taken a great deal of pains upon it after Cocceius, who he says is the only one of all the interpreters, ancient or modern, who has at all understood it, and has opened the way for him. He thinks that both of them together have clearly made out the sense; I do not expect that any third person will ever be of that opinion. He says, Videtur sententia ad verbum sonare: quasi propter facta [adversariorum] quasi propter rependet; excandescentiam, &c., et sic reddidit Pagnimus. "According to the height of their demerits, he will repay them to the height: fury to his adversaries, recompense to his enemies, "&c. - Waterland. This he converts, by a process which will not much edify my reader, into Secundum summe merita, secundum summe (merita) rependet; which is his translation. They that hold the present Hebrew text to be absolutely infallible must make their way through it as they can; but they ought surely to give us somewhat that has at least the appearance of sense.

    However, I hope the case here is not quite desperate; the Chaldee leads us very fairly to the correction of the text, which is both corrupted and defective. The paraphrase runs thus: mly almg awh aylmg yrm marey gumlaiya hu simla yeshallem, "The Lord of retribution, he will render recompense. " He manifestly read l[b baal instead of l[k keal.

    aylmg yrm marey gumlaiya is twlmg y[b baal gemuloth; as atwryrm yrm marey merirutha is Pa l[b baal aph. Prov. xxii. 24. And so in the Chaldee paraphrase on chap. xxxv. i5: ylgty awh yy aylmg yrm marey gamlaiya yeya hu yithgeley, "The Lord of retribution, Jehovah himself, shall be revealed; " words very near to those of the prophet in this place.

    The second l[k keal, which the Chaldee has omitted, must be read l[b baal likewise. With this only addition to the Chaldee, which the Hebrew text justifies, we are supplied with the following clear reading of the passage:- awh twlmg l[b hu gemuloth baal µly twlmg l[b yeshallem gemuloth baal The Lord of retributions he The Lord of retributions, shall repay.

    The k caph in l[k keal twice seems to have been at first b beth, in MS. This verse in the Septuagint is very imperfect. In the first part of it they give us no assistance: the latter part is wholly omitted in the printed copies; but it is thus supplied by MSS. Pachom. and i. D. II: toiv upenantioiv autou amunan toiv ecqroiv autou taiv nhsoiv apodoma apotisei.. - L.


    Matthew Henry Commentary
    Reproofs of
    sin and wickedness. (Is. 59:1-8) Confession of sin, an lamentation for the consequences. (Is. 59:9-15) Promises of deliverance. (Is. 59:16-21)

    Is. 59:1-8 If our prayers are not answered, and the salvation we wai for is not wrought for us, it is not because God is weary of hearin prayer, but because we are weary of praying. See here sin in tru colours, exceedingly sinful; and see sin in its consequences exceedingly hurtful, separating from God, and so separating us, no only from all good, but to all evil. Yet numbers feed, to their ow destruction, on infidel and wicked systems. Nor can their skill of craft, in devising schemes, as the spider weaves its web, deliver of save them. No schemes of self-wrought salvation shall avail those wh despise the Redeemer's robe of righteousness. Every man who is destitute of the Spirit of Christ, runs swiftly to evil of some sort but those regardless of Divine truth and justice, are strangers to peace.

    Is. 59:9-15 If we shut our eyes against the light of Divine truth, it is just with God to hide from our eyes the things that belong to ou peace. The sins of those who profess themselves God's people, are wors than the sins of others. And the sins of a nation bring publi judgments, when not restrained by public justice. Men may murmur unde calamities, but nothing will truly profit while they reject Christ an his gospel.

    Is. 59:16-21 This passage is connected with the following chapters. It is generally thought to describe the coming of the Messiah, as the Avenger and Deliverer of his church. There was none to intercede with God to turn away his wrath; none to interpose for the support of justice and truth. Yet He engaged his own strength and righteousnes for his people. God will make his justice upon the enemies of his church and people plainly appear. When the enemy threatens to bear dow all without control, then the Spirit of the Lord shall stop him, pu him to flight. He that has delivered, will still deliver. A far mor glorious salvation is promised to be wrought out by the Messiah in the fulness of time, which all the prophets had in view. The Son of God shall come to us to be our Redeemer; the Spirit of God shall come to be our Sanctifier: thus the Comforter shall abide with the church for ever, John 14:16. The word of Christ will always continue in the mouth of the faithful; and whatever is pretended to be the mind of the Spirit, must be tried by the Scriptures. We must lament the progress of infidelity and impiety. But the cause of the Redeemer shall gain complete victory even on earth, and the believer will be more tha conqueror when the Lord receives him to his glory in heaven __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    כעל 5921 גמלות 1578 כעל 5921 ישׁלם 7999 חמה 2534 לצריו 6862 גמול 1576 לאיביו 341 לאיים 339 גמול 1576 ישׁלם׃ 7999


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET