King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Joshua 24:31


    CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Joshua 24:31

    And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.

    World English Bible

    Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the
    work of Yahweh, that he had worked for Israel.

    Douay-Rheims - Joshua 24:31

    And Israel served the Lord all the days of Josue, and of the ancients that lived a
    long time after Josue, and that had known all the works of the Lord which he had done in Israel.

    Webster's Bible Translation

    And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD that he had done for Israel.

    Original Hebrew

    ויעבד
    5647 ישׂראל 3478 את 853 יהוה 3068 כל 3605 ימי 3117 יהושׁע 3091 וכל 3605 ימי 3117 הזקנים 2205 אשׁר 834 האריכו 748 ימים 3117 אחרי 310 יהושׁע 3091 ואשׁר 834 ידעו 3045 את 853 כל 3605 מעשׂה 4639 יהוה 3068 אשׁר 834 עשׂה 6213 לישׂראל׃ 3478

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (31) -
    De 31:29 Jud 2:7 2Ch 24:2,17,18 Ac 20:29 Php 2:12

    SEV Biblia, Chapter 24:31

    Y sirvió Israel al SEÑOR todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los ancianos que vivieron después de Josué, y que sabían todas las obras del SEÑOR, que había hecho con Israel.

    Clarke's Bible Commentary - Joshua 24:31

    Verse 31. And
    Israel served the Lord, &c.] Though there was private idolatry among them, for they had strange gods, yet there was no public idolatry all the days of Joshua and of the elders that overlived Joshua; most of whom must have been advanced in years at the death of this great man. Hence Calmet supposes that the whole of this time might amount to about fifteen years. It has already been noted that this verse is placed by the Septuagint after ver. 28.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 31. And the
    children of Israel served the Lord all the days of Joshua , etc.] Without going into idolatrous practices: and all the days of the elders that overlived Joshua ; that lived a few years longer than he; some of them that came young out of Egypt, and were now elderly men; and some of them doubtless were of the court of the seventy elders; these could not overlive Joshua a great many years, for, in the times of Chushanrishathaim, Israel fell into idolatry, ( Judges 2:6-8); and which had known all the works of the Lord, that he had done for Israel ; in Egypt, at the Red sea, in the wilderness, as well as since their coming into the land of Canaan.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 29-33 -
    Joseph died in Egypt, but gave commandment concerning his bones, tha they should not rest in their grave till Israel had rest in the land of promise. Notice also the death and burial of Joshua, and of Eleazar the chief priest. The most useful men, having served their generation according to the will of God, one after another, fall asleep and se corruption. But Jesus, having spent and ended his life on earth mor effectually than either Joshua or Joseph, rose from the dead, and saw no corruption. And the redeemed of the Lord shall inherit the kingdo he prepared for them from the foundation of the world. They will say in admiration of the grace of Jesus, Unto him that loved us, and washed u from our sins in his own blood, and hath made us kings and priests unt God and his Father, to him be glory and dominion for ever and ever Amen __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ויעבד 5647 ישׂראל 3478 את 853 יהוה 3068 כל 3605 ימי 3117 יהושׁע 3091 וכל 3605 ימי 3117 הזקנים 2205 אשׁר 834 האריכו 748 ימים 3117 אחרי 310 יהושׁע 3091 ואשׁר 834 ידעו 3045 את 853 כל 3605 מעשׂה 4639 יהוה 3068 אשׁר 834 עשׂה 6213 לישׂראל׃ 3478


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET