King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 12:54


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 12:54

And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.

World English Bible

He said to the multitudes also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.

Douay-Rheims - Luke 12:54

And he said also to the multitudes: When you see a cloud rising from the west, presently you say: A shower is coming: and so it happeneth:

Webster's Bible Translation

And he said also to the people, When ye see a cloud rising in the west, immediately ye say, There cometh a shower; and so it is.

Greek Textus Receptus


ελεγεν
3004 5707 V-IAI-3S δε 1161 CONJ και 2532 CONJ τοις 3588 T-DPM οχλοις 3793 N-DPM οταν 3752 CONJ ιδητε 1492 5632 V-2AAS-2P την 3588 T-ASF νεφελην 3507 N-ASF ανατελλουσαν 393 5723 V-PAP-ASF απο 575 PREP δυσμων 1424 N-GPF ευθεως 2112 ADV λεγετε 3004 5719 V-PAI-2P ομβρος 3655 N-NSM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S και 2532 CONJ γινεται 1096 5736 V-PNI-3S ουτως 3779 ADV

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (54) -
1Ki 18:44,45 Mt 16:2 *etc:

SEV Biblia, Chapter 12:54

¶ Y decía tambin a la multitud: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.

Clarke's Bible Commentary - Luke 12:54

Verse 54. A
cloud rise] See on Matt. xvi. 2, 3.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 54. And he said also to the people , etc.] For what
Christ had before said, were chiefly, if not solely, directed to his disciples; but now he turned himself to the innumerable multitude that were about him, and particularly addressed himself to the Scribes and Pharisees that were among them: when ye see a cloud rise out of the west ; the watery vapours being attracted by the heat of the sun, out of the Mediterranean Sea, which lies west of the land of Judea, and formed into a cloud, and drove by the wind: straightway ye say there comes a shower ; as soon as it is seen, it is presently concluded and affirmed, that a very heavy shower will soon fall, it having been frequently observed so to do, when this has been the case: and so it is ; for the most part, there commonly follows a large shower on such an appearance, and they were seldom mistaken in their conclusions.

Matthew Henry Commentary

Verses 54-59 -
Christ would have the people to be as wise in the concerns of their souls as they are in outward affairs. Let them hasten to obtain peac with God before it is too late. If any man has found that God has se himself against him concerning his sins, let him apply to him as God in Christ reconciling the world to himself. While we are alive, we are in the way, and now is our time __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ελεγεν
3004 5707 V-IAI-3S δε 1161 CONJ και 2532 CONJ τοις 3588 T-DPM οχλοις 3793 N-DPM οταν 3752 CONJ ιδητε 1492 5632 V-2AAS-2P την 3588 T-ASF νεφελην 3507 N-ASF ανατελλουσαν 393 5723 V-PAP-ASF απο 575 PREP δυσμων 1424 N-GPF ευθεως 2112 ADV λεγετε 3004 5719 V-PAI-2P ομβρος 3655 N-NSM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S και 2532 CONJ γινεται 1096 5736 V-PNI-3S ουτως 3779 ADV

Vincent's NT Word Studies

54. A
cloud. With the definite article, the cloud, which you so often see. There cometh a shower. Or, a shower is coming. See on Jas. v. 7.

It is (ginetai). Better, as Rev., it cometh to pass.


Robertson's NT Word Studies

12:54 {To the multitudes also} (kai tois oclois). After the strong and stirring words just before with flash and force Jesus turns finally in this series of discourses to the multitudes again as in verse #15. There are similar sayings to these verses #54-59 in #Mt 16:1f; 5:25f. There is a good deal of difference in phraseology whether that is due to difference of source or different use of the same source (Q or logia) we do not know. Not all the old MSS. give #Mt 16:2,3. In Matthew the Pharisees and Sadducees were asking for a sign from heaven as they often did. These signs of the weather, "a shower" (ombros, #Lu 12:54) due to clouds in the west, "a hot wave" (kauswn, verse 55) due to a south wind (noton) blowing, "fair weather" (eudia, #Mt 16:2) when the sky is red, are appealed to today. They have a more or less general application due to atmospheric and climatic conditions.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET