King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 16:10


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 16:10

    He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.

    World English Bible

    He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

    Douay-Rheims - Luke 16:10

    He that is faithful in that which is least, is faithful also in that which is greater: and he that is unjust in that which is little, is unjust also in that which is greater.

    Webster's Bible Translation

    He that is faithful in that which is least, is faithful also in much; and he that is unjust in the least, is unjust also in much.

    Greek Textus Receptus


    ο
    3588 T-NSM πιστος 4103 A-NSM εν 1722 PREP ελαχιστω 1646 A-DSN και 2532 CONJ εν 1722 PREP πολλω 4183 A-DSN πιστος 4103 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM εν 1722 PREP ελαχιστω 1646 A-DSN αδικος 94 A-NSM και 2532 CONJ εν 1722 PREP πολλω 4183 A-DSN αδικος 94 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -
    :11,12; 19:17 Mt 25:21 Heb 3:2

    SEV Biblia, Chapter 16:10

    El que es fiel en lo muy poco, tambin en lo ms es fiel; y el que en lo muy poco es injusto, tambin en lo ms es injusto.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 16:10

    Verse 10. He that is
    faithful in that which is least, &c.] He who has the genuine principles of fidelity in him will make a point of conscience of carefully attending to even the smallest things; and it is by habituating himself to act uprightly in little things that he acquires the gracious habit of acting with propriety fidelity, honour, and conscience, in matters of the greatest concern. On the contrary, he who does not act uprightly in small matters will seldom feel himself bound to pay much attention to the dictates of honour and conscience, in cases of high importance. Can we reasonably expect that a man who is continually falling by little things has power to resist temptations to great evils?

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-12 - Whatever we have, the
    property of it is God's; we have only the use of it, according to the direction of our great Lord, and for his honour This steward wasted his lord's goods. And we are all liable to the sam charge; we have not made due improvement of what God has trusted u with. The steward cannot deny it; he must make up his accounts, and by gone. This may teach us that death will come, and deprive us of the opportunities we now have. The steward will make friends of his lord' debtors or tenants, by striking off a considerable part of their deb to his lord. The lord referred to in this parable commended not the fraud, but the policy of the steward. In that respect alone is it s noticed. Worldly men, in the choice of their object, are foolish; but in their activity, and perseverance, they are often wiser tha believers. The unjust steward is not set before us as an example i cheating his master, or to justify any dishonesty, but to point out the careful ways of worldly men. It would be well if the children of ligh would learn wisdom from the men of the world, and would as earnestl pursue their better object. The true riches signify spiritual blessings; and if a man spends upon himself, or hoards up what God ha trusted to him, as to outward things, what evidence can he have, tha he is an heir of God through Christ? The riches of this world ar deceitful and uncertain. Let us be convinced that those are truly rich and very rich, who are rich in faith, and rich toward God, rich in Christ, in the promises; let us then lay up our treasure in heaven, an expect our portion from thence.


    Greek Textus Receptus


    ο
    3588 T-NSM πιστος 4103 A-NSM εν 1722 PREP ελαχιστω 1646 A-DSN και 2532 CONJ εν 1722 PREP πολλω 4183 A-DSN πιστος 4103 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM εν 1722 PREP ελαχιστω 1646 A-DSN αδικος 94 A-NSM και 2532 CONJ εν 1722 PREP πολλω 4183 A-DSN αδικος 94 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

    Robertson's NT Word Studies

    16:10 {
    Faithful in a very little} (pistos en elacistwi). Elative superlative. One of the profoundest sayings of Christ. We see it in business life. The man who can be trusted in a very small thing will be promoted to large responsibilities. That is the way men climb to the top. Men who embezzle in large sums began with small sums. Verses #10-13 here explain the point of the preceding parables.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET