King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 2:43


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 2:43

And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

World English Bible

and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didn't know it,

Douay-Rheims - Luke 2:43

And having fulfilled the days, when they returned, the child Jesus remained in Jerusalem; and his parents knew it not.

Webster's Bible Translation

And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ τελειωσαντων 5048 5660 V-AAP-GPM τας 3588 T-APF ημερας 2250 N-APF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM υποστρεφειν 5290 5721 V-PAN αυτους 846 P-APM υπεμεινεν 5278 5656 V-AAI-3S ιησους 2424 N-NSM ο 3588 T-NSM παις 3816 N-NSM εν 1722 PREP ιερουσαλημ 2419 N-PRI και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N εγνω 1097 5627 V-2AAI-3S ιωσηφ 2501 N-PRI και 2532 CONJ η 3588 T-NSF μητηρ 3384 N-NSF αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (43) -
2Ch 30:21-23; 25:17

SEV Biblia, Chapter 2:43

Y acabados los días, volviendo ellos, se qued el nio Jess en Jerusaln, sin saberlo Jos y su madre.

Clarke's Bible Commentary - Luke 2:43

Verse 43. Had fulfilled the days] Eight days in the whole: one was the
passover, and the other seven, the days of unleavened bread. See on Matt. xxvi. 2.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 43. And when they had fulfilled the days , etc.] The seven days of the
fear of unleavened bread, for so many days that feast was observed; and though it was not absolutely necessary, and obligatory upon them to stay all that time at Jerusalem, yet Mary and Joseph seem so to have done, as did the more religious and devout persons: as they returned ; at the time when they were going from Jerusalem home again: the child Jesus tarried behind in Jerusalem; being desirous of hearing the discourses of the doctors about the sense of the Scriptures, the meaning of the laws, and the traditions of the elders, and of conversing with them: and Joseph, and his mother, knew not of it ; of his intention to tarry longer, nor of his design in so doing: he did not ask leave of them, since his stay was about an affair of his heavenly Father's; and therefore this action of Christ is not to be drawn into an example, or precedent for children, to act without consulting, or asking leave of their parents. They had no notion at all of his staying behind them, nor any suspicion of it; nor did they miss him for a considerable time; which might be owing to the large numbers that went in company together, so that they could not tell but that he was in the crowd, though they did not see him; or to the men and women travelling in separate companies, as is thought; so that Joseph might think he was with Mary, and Mary might conclude he was with Joseph, till they came to the end of their first day's journey, when they came together, and then missed him.

Matthew Henry Commentary

Verses 41-52 - It is for the honour of
Christ that children should attend on publi worship. His parents did not return till they had stayed all the seve days of the feast. It is well to stay to the end of an ordinance, a becomes those who say, It is good to be here. Those that have los their comforts in Christ, and the evidences of their having a part in him, must bethink themselves where, and when, and how they lost them and must turn back again. Those that would recover their los acquaintance with Christ, must go to the place in which he has put his name; there they may hope to meet him. They found him in some part of the temple, where the doctors of the law kept their schools; he wa sitting there, hearkening to their instructions, proposing questions and answering inquiries, with such wisdom, that those who heard wer delighted with him. Young persons should seek the knowledge of Divin truth, attend the ministry of the gospel, and ask such questions of their elders and teachers as may tend to increase their knowledge Those who seek Christ in sorrow, shall find him with the greater joy Know ye not that I ought to be in my Father's house; at my Father' work; I must be about my Father's business. Herein is an example; for it becomes the children of God, in conformity to Christ, to atten their heavenly Father's business, and make all other concerns give wa to it. Though he was the Son of God, yet he was subject to his earthl parents; how then will the foolish and weak sons of men answer it, wh are disobedient to their parents? However we may neglect men's sayings because they are obscure, yet we must not think so of God's sayings That which at first is dark, may afterwards become plain and easy. The greatest and wisest, those most eminent, may learn of this admirabl and Divine Child, that it is the truest greatness of soul to know ou own place and office; to deny ourselves amusements and pleasures no consistent with our state and calling __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ τελειωσαντων 5048 5660 V-AAP-GPM τας 3588 T-APF ημερας 2250 N-APF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM υποστρεφειν 5290 5721 V-PAN αυτους 846 P-APM υπεμεινεν 5278 5656 V-AAI-3S ιησους 2424 N-NSM ο 3588 T-NSM παις 3816 N-NSM εν 1722 PREP ιερουσαλημ 2419 N-PRI και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N εγνω 1097 5627 V-2AAI-3S ιωσηφ 2501 N-PRI και 2532 CONJ η 3588 T-NSF μητηρ 3384 N-NSF αυτου 846 P-GSM

Vincent's NT Word Studies

43. Had fulfilled the days. Not necessarily the whole seven days of the festival. With the third day commenced the so called half holidays, when it was
lawful to return home.

Robertson's NT Word Studies

2:43 {When they had fulfilled the days} (teleiwsantwn tas hemeras). Genitive absolute again, but aorist participle (effective aorist). "The days" may mean the full seven days (#Ex 12:15f.; Le 23:6-8; De 16:3), or the two
chief days after which many pilgrims left for home. {As they were returning} (en twi hupostrefein antous). The articular infinitive with en, a construction that Luke often uses (#1:21; 2:27). {The boy, Jesus} (iesous ho pais). More exactly, "Jesus the boy." In verse #40 it was "the child " (to paidion), here it is "the boy" (ho pais, no longer the diminutive form). It was not disobedience on the part of "the boy" that made him remain behind, but intense interest in the services of the temple; "involuntary preoccupation" (Bruce) held him fast.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET