King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 23:19


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 23:19

    (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

    World English Bible

    one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

    Douay-Rheims - Luke 23:19

    Who, for a certain sedition made in the city, and for a murder, was cast into prison.

    Webster's Bible Translation

    (Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

    Greek Textus Receptus


    οστις
    3748 R-NSM ην 2258 5713 V-IXI-3S δια 1223 PREP στασιν 4714 N-ASF τινα 5100 X-ASF γενομενην 1096 5637 V-2ADP-ASF εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF πολει 4172 N-DSF και 2532 CONJ φονον 5408 N-ASM βεβλημενος 906 5772 V-RPP-NSM εις 1519 PREP φυλακην 5438 N-ASF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (19) -
    :2,5 Ac 3:14

    SEV Biblia, Chapter 23:19

    (El cual había sido echado en la cárcel por una sedición hecha en la ciudad, y una muerte.)

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 19. Who, for a certain
    sedition made in the city , etc.] Of Jerusalem: he had made an insurrection in it, in opposition to the government, in order to have thrown off the yoke, and to have asserted and maintained their liberties, as a free people; or rather to have seized and plundered the properties of other people, since he is represented elsewhere as a robber: and for murder ; which had either been committed by himself, or his accomplices, in the insurrection; and for these things, sedition, and murder, he was cast into prison ; where he lay till this feast, in order to be executed.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 13-25 - The
    fear of man brings many into this snare, that they will do a unjust thing, against their consciences, rather than get into trouble Pilate declares Jesus innocent, and has a mind to release him; yet, to please the people, he would punish him as an evil-doer. If no fault be found in him, why chastise him? Pilate yielded at length; he had no courage to go against so strong a stream. He delivered Jesus to their will, to be crucified.


    Greek Textus Receptus


    οστις
    3748 R-NSM ην 2258 5713 V-IXI-3S δια 1223 PREP στασιν 4714 N-ASF τινα 5100 X-ASF γενομενην 1096 5637 V-2ADP-ASF εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF πολει 4172 N-DSF και 2532 CONJ φονον 5408 N-ASM βεβλημενος 906 5772 V-RPP-NSM εις 1519 PREP φυλακην 5438 N-ASF

    Vincent's NT Word Studies

    19. Who (ostiv). Classifying him. One of such a
    kind as that he had been imprisoned, etc.

    Robertson's NT Word Studies

    23:19 {
    Insurrection} (stasin). An old word for sedition, standing off, the very charge made against Jesus (and untrue). If Jesus had raised insurrection against Caesar, these accusers would have rallied to his standard. {And for murder} (kai fonon). They cared nought for this . In fact, the murderer was counted a hero like bandits and gangsters today with some sentimentalists. {Was cast} (en bleqeis). Periphrastic aorist passive indicative of ballw, a quite unusual form.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET