King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 23:46


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 23:46

And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

World English Bible

Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit!" Having said this, he breathed his last.

Douay-Rheims - Luke 23:46

And Jesus crying out with a loud voice, said: Father, into thy hands I commend my spirit. And saying this, he gave up the ghost.

Webster's Bible Translation

And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he expired.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ φωνησας 5455 5660 V-AAP-NSM φωνη 5456 N-DSF μεγαλη 3173 A-DSF ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S πατερ 3962 N-VSM εις 1519 PREP χειρας 5495 N-APF σου 4675 P-2GS παραθησομαι 3908 5695 V-FDI-1S το 3588 T-ASN πνευμα 4151 N-ASN μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ ταυτα 5023 D-APN ειπων 2036 5631 V-2AAP-NSM εξεπνευσεν 1606 5656 V-AAI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (46) -
Mt 27:46-49 Mr 15:34-36

SEV Biblia, Chapter 23:46

Entonces Jess, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, di el espíritu.

Clarke's Bible Commentary - Luke 23:46

Verse 46. Into thy
hands I commend my spirit] Or, I will commit my spirit-I deposit my soul in thy hands. Another proof of the immateriality of the soul, and of its separate existence when the body is dead.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 46. And when
Jesus had cried with a loud voice , etc.] A second time; for at the first loud cry, he uttered these words, Eli, Eli, lama, sabachthani; and at the second what follows; (see Matthew 27:46-50). he said, Father, into thy hands I commend my Spirit ; not the Holy Spirit, nor his divine nature, but his human soul: for that he had a reasonable soul, as well as a true body, is certain; from his having an human understanding, will, and affections, ascribed to him; and indeed, without this he would not have been a perfect man, nor like unto us; and could not have been tempted, bore sorrows and griefs, and endured the wrath of God; nor could he have been a Saviour of souls: now just as he was expiring, as he made his soul an offering for sin, and which he offered unto God, he committed it to his divine care and protection; and to enjoy his presence, during its separation from his body, using the words of the Psalmist in ( Psalm 31:5) and this shows, that his spirit, or soul, belonged to God, the Father of spirits, and now returned to him that gave it; that it was immortal, and died not with the body, and was capable of existing in a separate state from it, and went immediately to heaven; all which is true of the souls of all believers in Christ; and what the dying head did, dying members may, and should, even commit their souls into the same hands: and having said thus, he gave up the ghost; breathed out his soul dismissed his spirit, laid down his life, freely and voluntarily, and which no man, or devil, otherwise could have taken away from him.

Matthew Henry Commentary

Verses 44-49 - We have here the
death of Christ magnified by the wonders that attende it, and his death explained by the words with which he breathed out his soul. He was willing to offer himself. Let us seek to glorify God be true repentance and conversion; by protesting against those who crucif the Saviour; by a sober, righteous, and godly life; and by employin our talents in the service of Him who died for us and rose again.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ φωνησας 5455 5660 V-AAP-NSM φωνη 5456 N-DSF μεγαλη 3173 A-DSF ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S πατερ 3962 N-VSM εις 1519 PREP χειρας 5495 N-APF σου 4675 P-2GS παραθησομαι 3908 5695 V-FDI-1S το 3588 T-ASN πνευμα 4151 N-ASN μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ ταυτα 5023 D-APN ειπων 2036 5631 V-2AAP-NSM εξεπνευσεν 1606 5656 V-AAI-3S

Vincent's NT Word Studies

46. I commend (paratiqemai). See on ch. ix. 16.

Gave up the ghost (exepneusen). Lit., breathed out (his life). Wyc., sent out the spirit. See on Matt. xxvii. 50.

47-49. Compare Matt. xxvii. 51-56; Mark xv. 38-41.


Robertson's NT Word Studies

23:46 {Father} (pater). Jesus dies with the words of #Ps 31:5 on his liy. {Gave up the ghost} (exepneusen). First aorist active indicative of ekpnew, to breathe out, to expire, old word, but in the N.T. only here and #Mr 15:37,39. There is no special reason for retaining "ghost" in the English as both #Mt 27:50 (yielded up his spirit, aphken to pneuma) and #Joh 19:30 (gave up his spirit, pared"ken to pneuma) use pneuma which is the root of ekpnew, the verb in Mark and Luke.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET