King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 23:26


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 23:26

    And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.

    World English Bible

    When they
    led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Jesus.

    Douay-Rheims - Luke 23:26

    And as they
    led him away, they laid hold of one Simon of Cyrene, coming from the country; and they laid the cross on him to carry after Jesus.

    Webster's Bible Translation

    And as they
    led him away, they laid hold upon one Simon a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ως 5613 ADV απηγαγον 520 5627 V-2AAI-3P αυτον 846 P-ASM επιλαβομενοι 1949 5637 V-2ADP-NPM σιμωνος 4613 N-GSM τινος 5100 X-GSM κυρηναιου 2956 N-GSM του 3588 T-GSM ερχομενου 2064 5740 V-PNP-GSM απ 575 PREP αγρου 68 N-GSM επεθηκαν 2007 5656 V-AAI-3P αυτω 846 P-DSM τον 3588 T-ASM σταυρον 4716 N-ASM φερειν 5342 5721 V-PAN οπισθεν 3693 ADV του 3588 T-GSM ιησου 2424 N-GSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (26) -
    Mt 27:32 *etc:

    SEV Biblia, Chapter 23:26

    ¶ Y llevndole, tomaron a un Simn cireneo, que venía del campo, y le pusieron encima el madero para que la llevase tras Jess.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 23:26

    Verse 26.
    Simon, a Cyrenian] See on Matt. xxvii. 32.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 26. And as they
    led him away , etc.] From Pilate's hall, and out of the city of Jerusalem, towards Calvary; which was done by the Jews and Roman soldiers, after they had stripped him of his own clothes, and put on him a scarlet coat, and had platted a crown of thorn, and put it on his head, and a reed in his hand, and bowed the knee, and mocked him, saluting him as King of the Jews; after they had finished their sport and pastime with him, and had put on him his own clothes again: they laid hold upon one Simon, a Cyrenian ; father of Alexander and Rufus, ( Mark 15:21), (see Gill on Matthew 27:32). coming out of the country ; either out of the country part of Judea, to the city of Jerusalem; or out of the field where he had been about rural business, and was now returning home, and perhaps knew nothing of the matter, what had been doing at Jerusalem: and on him they laid the cross ; on which Jesus was to be crucified, and which he was bearing himself; but finding that he was weak, and languid, and unable to carry it himself, and fearing, should he die by the way, they should be disappointed of glutting their malice, and seeing him in shame and agony on the cross, and of triumphing over him there; and being in haste for the execution of their malicious designs, they put the cross, at least one end of it, upon this man's shoulders: that he might bear it after Jesus : either the whole of it, following Jesus; or only one end of it, Jesus going before with the other end on his shoulder; which seems to be the order in which it was carried between them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 26-31 - We have here the
    blessed Jesus, the Lamb of God, led as a lamb to the slaughter, to the sacrifice. Though many reproached and reviled him yet some pitied him. But the death of Christ was his victory an triumph over his enemies: it was our deliverance, the purchase of eternal life for us. Therefore weep not for him, but let us weep for our own sins, and the sins of our children, which caused his death; an weep for fear of the miseries we shall bring upon ourselves, if we slight his love, and reject his grace. If God delivered him up to suc sufferings as these, because he was made a sacrifice for sin, what wil he do with sinners themselves, who make themselves a dry tree, corrupt and wicked generation, and good for nothing! The bitte sufferings of our Lord Jesus should make us stand in awe of the justic of God. The best saints, compared with Christ, are dry trees; if he suffer, why may not they expect to suffer? And what then shall the damnation of sinners be! Even the sufferings of Christ preach terror to obstinate transgressors.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ως 5613 ADV απηγαγον 520 5627 V-2AAI-3P αυτον 846 P-ASM επιλαβομενοι 1949 5637 V-2ADP-NPM σιμωνος 4613 N-GSM τινος 5100 X-GSM κυρηναιου 2956 N-GSM του 3588 T-GSM ερχομενου 2064 5740 V-PNP-GSM απ 575 PREP αγρου 68 N-GSM επεθηκαν 2007 5656 V-AAI-3P αυτω 846 P-DSM τον 3588 T-ASM σταυρον 4716 N-ASM φερειν 5342 5721 V-PAN οπισθεν 3693 ADV του 3588 T-GSM ιησου 2424 N-GSM

    Vincent's NT Word Studies

    26. Laid hold on (epilabomenoi). Compare the
    peculiar word used by Matthew and Mark. See on Matt. v. 41.

    27-32. Peculiar to Luke. See Introduction, on the gospel of womanhood.


    Robertson's NT Word Studies

    23:26 {They laid hold} (epilabomenoi). Second aorist middle participle of the common verb epilambanw. The soldiers had no scruples about taking hold of any one of themselves (middle voice). #Mr 15:21; Lu 27:32 use the technical word for this process aggareuw, which see for discussion and also about Cyrene. {Laid on him} (epeqekan). K first aorist of epitiqemi. {To bear it} (ferein). Present infinitive, to go on bearing.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET