King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 6:33


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 6:33

And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

World English Bible

They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Douay-Rheims - Mark 6:33

And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.

Webster's Bible Translation

And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειδον 1492 5627 V-2AAI-3P αυτους 846 P-APM υπαγοντας 5217 5723 V-PAP-APM οι 3588 T-NPM οχλοι 3793 N-NPM και 2532 CONJ επεγνωσαν 1921 5627 V-2AAI-3P αυτον 846 P-ASM πολλοι 4183 A-NPM και 2532 CONJ πεζη 3979 ADV απο 575 PREP πασων 3956 A-GPF των 3588 T-GPF πολεων 4172 N-GPF συνεδραμον 4936 5627 V-2AAI-3P εκει 1563 ADV και 2532 CONJ προηλθον 4281 5627 V-2AAI-3P αυτους 846 P-APM και 2532 CONJ συνηλθον 4905 5627 V-2AAI-3P προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (33) -
:54,55 Mt 15:29-31 Joh 6:2 Jas 1:19

SEV Biblia, Chapter 6:33

Y los vieron ir muchos, y le conocieron; y concurrieron all muchos a pie de las ciudades, y llegaron antes que ellos, y se juntaron a l.

Clarke's Bible Commentary - Mark 6:33

Verse 33. The people] Or, ocloi, the multitudes. This is wanting in many MSS., but it seems necessary to make the sense clear. There is scarcely a verse in the whole New Testament that has
suffered so much from transcribers as this verse. Amidst the abundance of various readings, one can scarcely tell what its original state was. The various readings may be seen in Griesbach.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 33. And the people saw them departing , etc..] The multitude that came to and fro, saw
Christ and his disciples taking ship, and launching off; for though they were as private as could be, and intended to have gone in a very private manner, yet the people observed them: and many knew him : Jesus; some copies read, them; and so do the Syriac and Ethiopic versions; they knew both Christ and his disciples, though they were in the ship, and at some distance: and ran afoot thither out of all cities, and out went them, and came together unto him ; they went on foot, as they might from Capernaum, Nazareth, and the parts adjacent, over the bridge at Chammath of Gadara, to this place, that belonged to Bethsaida; whither they perceived they steered, and made such haste, that they got thither before them; and the people that flocked from several cities met together, and came to Jesus, to hear his doctrine, and see his miracles, Ver. 34. And Jesus, when he came out , etc..] Of the ship, and was got ashore, saw much people ; who came partly from the places where he came from, and partly from the cities and towns adjacent: and was moved with compassion towards them ; (see Gill on Matthew 14:14), the reason follows, because they were as sheep, not having a shepherd . Christ observed, that they were hungering and thirsting after the word of righteousness, and had no faithful, spiritual pastors to feed them with knowledge and understanding; for the Scribes and Pharisees were blind guides, and shepherds that could not understand; so that the people were ready to perish for lack of knowledge, not having any spiritual comfort and refreshment under their ministry: hence they followed Christ, wherever he went, with great zeal and fervency, earnestly desiring the bread of life: this moved his compassion, so that though his view in coming to this place was retirement, and that his disciples might have some rest and refreshment, and might solace themselves in private conversation with him, and each other; yet postponing private advantage to public good, instead of reproving them for giving him this fresh trouble, kindly and tenderly received them: and he began to teach them many things ; relating to the kingdom of God, the Gospel dispensation, the doctrines and ordinances of it; things relating to their spiritual and eternal welfare, the comfort, and salvation of their immortal souls: and he dwelt long upon these subjects, because he found they were very ignorant, and needed instruction, and were very desirous of it; as well as healed all such of bodily diseases that stood in need thereof; of which Matthew only takes notice, ( Matthew 14:14); as Mark only of doctrine; but Luke mentions both doctrine and miracles of healing, ( Luke 9:11).

Matthew Henry Commentary

Verses 30-44 - Let not
ministers do any thing or teach any thing, but what they ar willing should be told to their Lord. Christ notices the frights of some, and the toils of others of his disciples, and provides rest for those that are tired, and refuge for those that are terrified. The people sought the spiritual food of Christ's word, and then he too care that they should not want bodily food. If Christ and his disciple put up with mean things, surely we may. And this miracle shows tha Christ came into the world, not only to restore, but to preserve an nourish spiritual life; in him there is enough for all that come. Non are sent empty away from Christ but those who come to him full of themselves. Though Christ had bread enough at command, he teaches u not to waste any of God's bounties, remembering how many are in want We may, some time, need the fragments that we now throw away.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειδον 1492 5627 V-2AAI-3P αυτους 846 P-APM υπαγοντας 5217 5723 V-PAP-APM οι 3588 T-NPM οχλοι 3793 N-NPM και 2532 CONJ επεγνωσαν 1921 5627 V-2AAI-3P αυτον 846 P-ASM πολλοι 4183 A-NPM και 2532 CONJ πεζη 3979 ADV απο 575 PREP πασων 3956 A-GPF των 3588 T-GPF πολεων 4172 N-GPF συνεδραμον 4936 5627 V-2AAI-3P εκει 1563 ADV και 2532 CONJ προηλθον 4281 5627 V-2AAI-3P αυτους 846 P-APM και 2532 CONJ συνηλθον 4905 5627 V-2AAI-3P προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM

Robertson's NT Word Studies

6:33 {Outwent them} (proelqon autous). The
crowds were not to be outdone. They recognized (egnwsan) Jesus and the disciples and ran around the head of the lake on foot (pezei) and got there ahead of Jesus and were waiting for Him when the boat came.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET