King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 6:7


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 6:7

And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;

World English Bible

He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.

Douay-Rheims - Mark 6:7

And he called the twelve; and began to send them two and two, and gave them power over unclean spirits.

Webster's Bible Translation

And he calleth to him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ προσκαλειται 4341 5736 V-PNI-3S τους 3588 T-APM δωδεκα 1427 A-NUI και 2532 CONJ ηρξατο 756 5662 V-ADI-3S αυτους 846 P-APM αποστελλειν 649 5721 V-PAN δυο 1417 A-NUI δυο 1417 A-NUI και 2532 CONJ εδιδου 1325 5707 V-IAI-3S αυτοις 846 P-DPM εξουσιαν 1849 N-ASF των 3588 T-GPN πνευματων 4151 N-GPN των 3588 T-GPN ακαθαρτων 169 A-GPN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Mr 3:13,14 Mt 10:1 *etc:

SEV Biblia, Chapter 6:7

¶ Y llam a los doce, y comenz a enviarlos de dos en dos; y les dio potestad sobre los espíritus inmundos.

Clarke's Bible Commentary - Mark 6:7

Verse 7. By two and two] That they might encourage and support each other; and to show that union among the
ministers of the Gospel is essential to the promotion of the cause of truth. See on Luke x. 1.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. And he called unto him the twelve , etc..] His twelve disciples, as some copies read; whom he had before called by his
grace, and had appointed and ordained them his apostles, but had not yet publicly sent forth; in order to which, he now called them to him, and gave them their commission, qualifications, and instructions: and began to send them forth by two and two : he first sent forth one couple, and then another; the reason of his sending them by pairs, was partly for the sake of company, and that they might be useful and assisting to one another; and partly to show their agreement in doctrine; and that they might be proper and sufficient witnesses of it, whereby it might be established; and the rather, being thus sent by pairs into different parts, their message would be the sooner dispatched, than if they had all went together: and gave them power over unclean spirits ; that is, to cast them out; as it is expressed in Mt. 10:1, (see Gill on Matthew 10:1); and which is here added in the Syriac and Persic versions. Many things are omitted by this evangelist, which are mentioned by Matthew: he does not give us the names of the twelve apostles; the reason of that indeed may be, because they are related by him in ( Mark 3:16-19), and he did not choose to repeat them here: nor does he take any notice of the places where the apostles were to go, and where not; nor of the persons to whom, or not; as not into the way of the Gentiles, nor into any of the cities of the Samaritans, but to the lost sheep of the house of Israel: nor does he say any thing of the subject matter of their ministry or what they had in charge to publish; as that the kingdom of heaven is at hand, or the Gospel dispensation: nor does he observe the several things they were to do in confirmation of their doctrine and mission; as healing the sick, cleansing lepers, raising the dead, and casting out devils: he only relates the directions given them with respect to their journey, in the following verses; the reason of all which seems to be, because he refers not to the same time as Matthew does, to their appointment and ordination; but to the time they were sent out, and proceeded on their journey.

Matthew Henry Commentary

Verses 7-13 - Though the
apostles were conscious to themselves of great weakness, an expected no wordly advantage, yet, in obedience to their Master, and i dependence upon his strength, they went out. They did not amuse people with curious matters, but told them they must repent of their sins, an turn to God. The servants of Christ may hope to turn many from darknes unto God, and to heal souls by the power of the Holy Ghost.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ προσκαλειται 4341 5736 V-PNI-3S τους 3588 T-APM δωδεκα 1427 A-NUI και 2532 CONJ ηρξατο 756 5662 V-ADI-3S αυτους 846 P-APM αποστελλειν 649 5721 V-PAN δυο 1417 A-NUI δυο 1417 A-NUI και 2532 CONJ εδιδου 1325 5707 V-IAI-3S αυτοις 846 P-DPM εξουσιαν 1849 N-ASF των 3588 T-GPN πνευματων 4151 N-GPN των 3588 T-GPN ακαθαρτων 169 A-GPN

Vincent's NT Word Studies

7. By two and two. To help and encourage each other, and also for fullness of
testimony.

8-12. See Matthew 10.


Robertson's NT Word Studies

6:7 {By two and two} (duo duo). this repetition of the numeral instead of the use of ana duo or kata duo is usually called a Hebraism. The Hebrew does have this idiom, but it appears in Aeschylus and Sophocles, in the vernacular _Koin_ (Oxyrhynchus Papyri No. 121), in Byzantine Greek, and in modern Greek (Deissmann, _Light from the Ancient East_, pp. 122f.). Mark preserves the vernacular _Koin_ better than the other Gospels and this detail suits his vivid style. The six pairs of apostles could thus cover Galilee in six different directions. Mark notes that he "began to send them forth" (erxato autous apostellein). Aorist tense and present infinitive. this may refer simply to this particular occasion in Mark's picturesque way. But the imperfect tense edidou means he kept on giving them all through the tour, a continuous power (authority) over unclean spirits singled out by Mark as representing "all manner of diseases and all manner of sickness" (#Mt 10:1), "to cure diseases" (iasqai, #Lu 9:1), healing power. They were to preach and to heal (#Lu 9:1; Mt 10:7). Mark does not mention preaching as a definite part of the commission to the twelve on this their first preaching tour, but he does state that they did preach (#6:12). They were to be missioners or missionaries (apostellein) in harmony with their office (apostoloi).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET