King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Matthew 19:29


    CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Matthew 19:29

    And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

    World English Bible

    Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's
    sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life.

    Douay-Rheims - Matthew 19:29

    And every one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's
    sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting.

    Webster's Bible Translation

    And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's
    sake, shall receive a hundred-fold, and shall inherit everlasting life.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ πας 3956 A-NSM ος 3739 R-NSM αφηκεν 863 5656 V-AAI-3S οικιας 3614 N-APF η 2228 PRT αδελφους 80 N-APM η 2228 PRT αδελφας 79 N-APF η 2228 PRT πατερα 3962 N-ASM η 2228 PRT μητερα 3384 N-ASF η 2228 PRT γυναικα 1135 N-ASF η 2228 PRT τεκνα 5043 N-APN η 2228 PRT αγρους 68 N-APM ενεκεν 1752 ADV του 3588 T-GSN ονοματος 3686 N-GSN μου 3450 P-1GS εκατονταπλασιονα 1542 A-APN ληψεται 2983 5695 V-FDI-3S και 2532 CONJ ζωην 2222 N-ASF αιωνιον 166 A-ASF κληρονομησει 2816 5692 V-FAI-3S

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (29) -
    Mt 16:25 Mr 10:29,30 Lu 18:29,30 1Co 2:9

    SEV Biblia, Chapter 19:29

    Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibir cien veces tanto, y la vida eterna tendr por heredad.

    Clarke's Bible Commentary - Matthew 19:29

    Verse 29. Shall receive a hundredfold] Viz. in this
    life, in value, though perhaps not in kind; and in the world to come everlasting life. A glorious portion for a persevering believer! The fullness of GRACE here, and the fullness of GLORY hereafter! See on Mark x. 30.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 29. And everyone that hath forsaken
    houses , etc.] Not only the then disciples of Christ, but any other believer in him, whether at that time, or in any age, that should be called to quit their habitations, or leave their dearest relations, friends, and substance: as brethren or sisters, or father or mother, or wife or children, lands, for my names sake ; or, as in Luke, for the kingdom of Gods sake; that is, for the sake of the Gospel, and a profession of it. Not that believing in Christ, and professing his name, do necessarily require a parting with all worldly substance, and natural relations, but when these things stand in competition with Christ, he is to be loved and preferred before them; and believers are always to be ready to part with them for his sake, when persecution arises, because of the word. All these things are to be relinquished, rather than Christ, and his Gospel; and such who shall be enabled, through divine grace, to do so, shall receive an hundred fold : Mark adds, now in this time; and Luke likewise, in this present time, in this world; which may be understood either in spiritual things, the love of God, the presence of Christ, the comforts of the Holy Ghost, the communion of saints, and the joys and pleasures felt in the enjoyment of these things, being an hundred times more and better to them, than all they have left or lost for Christs sake; or in temporal things, so in Mark it seems to be explained, that such shall now receive an hundred fold, even houses and brethren, and sisters and mothers, and children and lands ; not that they should receive, for the leaving of one house, an hundred houses; or for forsaking one brother, an hundred brethren, etc. which last indeed might be true, as to a spiritual relation; but that the small pittance of this worlds goods, and the few friends they should have with persecutions along with them, and amidst them, should be so sweetened to them, with the love and presence of God, that these should be more and better to them than an hundred houses, fields, and friends, without them: and shall inherit everlasting life . The other evangelists add, in the world to come, which is infinitely best of all; for this is an inheritance incorruptible, undefiled, which fades not away, reserved in the heavens, when all other inheritances are corruptible, defiled, fading and perishing; houses fall, relations die, friends fail, and lands and estates do not continue for ever: they then have the best of it, who being called, in providence, to quit all terrene enjoyments for Christs sake, are favoured with his presence here, and shall enjoy eternal glory and happiness with him in another world.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 23-30 - Though
    Christ spoke so strongly, few that have riches do not trust in them. How few that are poor are not tempted to envy! But men' earnestness in this matter is like their toiling to build a high wal to shut themselves and their children out of heaven. It should be satisfaction to those who are in a low condition, that they are no exposed to the temptations of a high and prosperous condition. If the live more hardly in this world than the rich, yet, if they get mor easily to a better world, they have no reason to complain. Christ' words show that it is hard for a rich man to be a good Christian, an to be saved. The way to heaven is a narrow way to all, and the gat that leads into it, a strait gate; particularly so to rich people. Mor duties are expected from them than from others, and more sins easil beset them. It is hard not to be charmed with a smiling world. Ric people have a great account to make up for their opportunities abov others. It is utterly impossible for a man that sets his heart upon his riches, to get to heaven. Christ used an expression, denoting difficulty altogether unconquerable by the power of man. Nothing les than the almighty grace of God will enable a rich man to get over thi difficulty. Who then can be saved? If riches hinder rich people, ar not pride and sinful lusts found in those not rich, and as dangerous to them? Who can be saved? say the disciples. None, saith Christ, by an created power. The beginning, progress, and perfecting the work of salvation, depend wholly on the almighty power of God, to which all things are possible. Not that rich people can be saved in their worldliness, but that they should be saved from it. Peter said, We have forsaken all. Alas! it was but a poor all, only a few boats and nets yet observe how Peter speaks, as if it had been some mighty thing. We are too apt to make the most of our services and sufferings, ou expenses and losses, for Christ. However, Christ does not upbraid them though it was but little that they had forsaken, yet it was their all and as dear to them as if it had been more. Christ took it kindly tha they left it to follow him; he accepts according to what a man hath Our Lord's promise to the apostles is, that when the Son of man shal sit on the throne of his glory, he will make all things new, and the shall sit with him in judgement on those who will be judged accordin to their doctrine. This sets forth the honour, dignity, and authorit of their office and ministry. Our Lord added, that every one who ha forsaken possessions or comforts, for his sake and the gospel, would be recompensed at last. May God give us faith to rest our hope on this his promise; then we shall be ready for every service or sacrifice. Ou Saviour, in the last verse, does away a mistake of some. The heavenl inheritance is not given as earthly ones are, but according to God' pleasure. Let us not trust in promising appearances or outwar profession. Others may, for aught we know, become eminent in faith an holiness __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ πας 3956 A-NSM ος 3739 R-NSM αφηκεν 863 5656 V-AAI-3S οικιας 3614 N-APF η 2228 PRT αδελφους 80 N-APM η 2228 PRT αδελφας 79 N-APF η 2228 PRT πατερα 3962 N-ASM η 2228 PRT μητερα 3384 N-ASF η 2228 PRT γυναικα 1135 N-ASF η 2228 PRT τεκνα 5043 N-APN η 2228 PRT αγρους 68 N-APM ενεκεν 1752 ADV του 3588 T-GSN ονοματος 3686 N-GSN μου 3450 P-1GS εκατονταπλασιονα 1542 A-APN ληψεται 2983 5695 V-FDI-3S και 2532 CONJ ζωην 2222 N-ASF αιωνιον 166 A-ASF κληρονομησει 2816 5692 V-FAI-3S

    Vincent's NT Word Studies

    29. Every one (pav). Compare
    2 Tim. iv. 8, "to all them that love his appearing." "Not only apostles, nor ought Peter to have inquired only concerning them" (Bengel). The promise hitherto restricted to the apostles now becomes general.

    A hundred-fold (ekatontaplasiona). But many very high authorities read pollaplasiona, manifold. So Rev. in margin. Compare Mark x. 30, where there is added "houses and brethren," etc. Also the Arabic proverb: "Purchase the next world with this; so shalt thou win both."


    Robertson's NT Word Studies

    19:29 {A hundredfold} (hekatonplasiona). But Westcott and Hort read pollaplasiona, manifold. Eternal life is the real reward.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET