ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 4:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:14 Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומעונתי
    4587 הוליד 3205 את 853 עפרה 6084 ושׂריה 8304 הוליד 3205 את 853 יואב 3097 אבי 1  גיא 1516  חרשׁים 2798 כי 3588 חרשׁים 2796 היו׃ 1961
    Украинская Библия

    4:14 А Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники.


    Ыйык Китеп
    4:14 Мейонотайдан Опра төрөлдү, Сераядан Жойап төрөлдү. Жойап өрөөндө жашаган жыгач усталардын уруу башчысы болгон, анткени алар жыгач усталар эле.

    Русская Библия

    4:14 Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.


    Греческий Библия
    και
    2532 μαναθι εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 γοφερα και 2532 σαραια εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 ιωαβ πατερα 3962 αγεαδδαιρ οτι 3754 τεκτονες ησαν 2258 5713
    Czech BKR
    4:14 Meonatai pak zplodil Ofru, Saraiбљ pak zplodil Joбba, otce bydlнcнch v ъdolн шemeslnнkщ; nebo tam шemeslnнci byli.

    Болгарская Библия

    4:14 А Меонотай роди Офра; а Сараия роди Иоава начинателя+ на долината на дърводелците, защото бяха дърводелци.


    Croatian Bible

    4:14 Meonotaj rodi Ofru; Љeraja rodi Joaba, oca onih љto ћive u Dolini rukotvoraca, jer bijahu rukotvorci.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Nu 13:6,30; 14:6-10,24,30 Jos 14:6-14; 15:13-20 Jud 1:12-14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET