ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 4:41
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:41 И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבאו
    935 אלה 428 הכתובים 3789 בשׁמות 8034 בימי 3117 יחזקיהו 2396 מלך 4428 יהודה 3063 ויכו 5221 את 853 אהליהם 168 ואת 853 המעינים 4586 אשׁר 834 נמצאו 4672 שׁמה 8033 ויחרימם 2763 עד 5704 היום 3117 הזה 2088 וישׁבו 3427 תחתיהם 8478 כי 3588 מרעה 4829 לצאנם 6629 שׁם׃ 8033
    Украинская Библия

    4:41 І пішли ці, записані іменами за днів Єзекії, царя Юдиного, і розбили їхні намети там, і побили меінітів, що були знайдені там, що їх учинили закляттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасовисько для їхньої дрібної худоби.


    Ыйык Китеп
    4:41 Аттары жазылган ушул кишилер Жүйүт падышасы Хиския башкарып турган күндөрдө келишип, ал жерлерде отурукташкандарды да, көчүп жүргөндөрдү да талкалап, биротоло жок кылып, алардын ордуна отурукташып калышты. Анткени ал жерлерде алардын малдары эчүн жайыт бар эле.

    Русская Библия

    4:41 И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηλθοσαν ουτοι 3778 οι 3588 γεγραμμενοι 1125 5772 επ 1909 ' ονοματος 3686 εν 1722 1520 ημεραις 2250 εζεκιου βασιλεως 935 ιουδα 2448 2455 και 2532 επαταξαν τους 3588 οικους 3624 αυτων 846 και 2532 τους 3588 μιναιους ους 3739 3775 ευροσαν εκει 1563 και 2532 ανεθεματισαν 332 5656 αυτους 846 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 και 2532 ωκησαν αντ' αυτων 846 οτι 3754 νομαι τοις 3588 κτηνεσιν αυτων 846 εκει 1563
    Czech BKR
    4:41 Protoћ pшiљedљe ti napsanн ze jmйna ve dnech Ezechiбљe krбle Judskйho, poboшili stany jejich a pшнbytky, kteшнћ tam nalezeni byli, a zmordovali je, tak ћe jich do tohoto dne nenн, a sami osedli mнsto nich; nebo mмli tu pastvu dobytku svйmu.

    Болгарская Библия

    4:41 И тия написани по име дойдоха в дните на Юдовия цар Езекия та разрушиха шатрите им и поразиха моавците, които намериха там, и погубиха ги така щото не остана ни един от тях до днес, и на тяхното място сами се заселиха, защото там имаше паша за стадата им.


    Croatian Bible

    4:41 Љimunovci, poimence popisani, navaliљe za vremena judejskoga kralja Ezekije te razbiљe njihove љatore i njihove zaklone koji se naрoљe ondje. Baciљe na njih kletvu, koja traje do danaљnjega dana, i nastaniљe se na njihovo mjesto jer su ondje bili paљnjaci za njihovu stoku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(41) - 

    :33-38



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET