ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 6:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:17 А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 κολλωμενος 2853 5746 τω 3588 κυριω 2962 εν 1520 πνευμα 4151 εστιν 2076 5748
    Украинская Библия

    6:17 А хто з Господом злучується, стає одним духом із Ним.


    Ыйык Китеп
    6:17 Ал эми Теңир менен бириккен
    адам Аны менен бир рух болот.
    Русская Библия

    6:17 А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 κολλωμενος 2853 5746 τω 3588 κυριω 2962 εν 1520 πνευμα 4151 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    6:17 Ten pak, jenћ se pшipojuje Pбnu, jeden duch jest s nнm.

    Болгарская Библия

    6:17 Но, който се съединява с Господа е един дух с Него.


    Croatian Bible

    6:17 A tko prione uz Gospodina, jedan je duh.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Co 12:13 Joh 3:6; 17:21-23 Eph 4:3,4; 5:30 Php 2:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-20

    Ап. уже в 9 ст. указал на то, что в Коринфе были люди, которые полагали, что в
    Царство Небесное они могут войти и не отставая от тех грехов, в каких они прежде жили. Теперь Ап. обстоятельнее говорит об этом заблуждении, имея, впрочем, главным образом в виду один грех - невоздержания или нецеломудрия. Этот грех многими коринфянами извинялся в силу принципа христианской свободы и Ап. опровергает такой взгляд, указывая на великий вред для человека, пребывающего в этом грехе и на великую ответственность такого человека пред Богом.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET