ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 10:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:12 Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ου
    3756 γαρ 1063 τολμωμεν 5111 5719 εγκριναι 1469 5658 η 2228 συγκριναι 4793 5658 εαυτους 1438 τισιν 5100 των 3588 εαυτους 1438 συνιστανοντων 4921 5723 αλλα 235 αυτοι 846 εν 1722 εαυτοις 1438 εαυτους 1438 μετρουντες 3354 5723 και 2532 συγκρινοντες 4793 5723 εαυτους 1438 εαυτοις 1438 ου 3756 συνιουσιν 4920 5719
    Украинская Библия

    10:12 ¶ Бо не сміємо вважати себе чи рівняти до інших, що самі себе хвалять, вони нерозумно самі себе міряють собою, і рівняють з собою себе.


    Ыйык Китеп
    10:12 өзүн өзү мактагандарга теңелүүгө, өзүбүздү аларга салыштырууга батынбайбыз. өздөрүнө өздөрү баа берип, өздөрүн өздөрүнө салыштырышканы – акылсыздык.

    Русская Библия

    10:12 Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.


    Греческий Библия
    ου
    3756 γαρ 1063 τολμωμεν 5111 5719 εγκριναι 1469 5658 η 2228 συγκριναι 4793 5658 εαυτους 1438 τισιν 5100 των 3588 εαυτους 1438 συνιστανοντων 4921 5723 αλλα 235 αυτοι 846 εν 1722 εαυτοις 1438 εαυτους 1438 μετρουντες 3354 5723 και 2532 συγκρινοντες 4793 5723 εαυτους 1438 εαυτοις 1438 ου 3756 συνιουσιν 4920 5719
    Czech BKR
    10:12 Neboќ my se neodvaћujeme pшimнsiti aneb pшirovnati k nмkterэm, kteшнћ sami sebe chvбlн. Ale ti nerozumмjн, ћe sami sebou sebe mмшн a pшirovnбvajн sebe sobм.

    Болгарская Библия

    10:12 Защото не смеем да считаме или сравняваме себе си с някои от ония, които препоръчват сами себе си; но те, като мерят себе си със себе си, и като сравняват себе си със себе си, не постъпват разумно.


    Croatian Bible

    10:12 Ne usuрujemo se, doista, izjednaиiti ili usporediti s nekima koji sami sebe preporuиuju, ali nisu razumni jer sami sebe sobom mjere i sami sebe sa sobom usporeрuju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    2Co 3:1; 5:12 Job 12:2 Pr 25:27; 27:2 Lu 18:11 Ro 15:18


    Новой Женевской Библии

    (12) сопоставлять или сравнивать себя. Здесь суть проблемы, заставившей Павла столь энергично отстаивать свое апостольское достоинство. Побуждаемые его соперниками-лжеапостолами некоторые влиятельные коринфяне стали сравнивать этих новоявленных проповедников с Павлом - и сравнение показалось им не в его пользу. Они нашли, что Павел плохой оратор (ст. 10; 11,5), непостоянен в своих взаимоотношениях с церковной общиной (будучи решителен заочно, проявляет мягкость при личном общении, ст. 10,11) и не имеет любви к ним (его отказ от содержания был, по их мнению, признаком пренебрежительного к ним отношения, 11,7-11; 12,14-18); ему недостает неких "духовных" проявлений силы (12,1-5 и ком.).

    Павел предпочитает не касаться этого сравнения, он не сопоставляет себя со своими противниками, так как не разделяет критериев оценки, принятых коринфянами (мудрость века сего).

    13 "Похвальба" Павла заключается в рассказе о том, что совершил через него Бог, в том числе - об обращении самих коринфян.

    по мере удела, какой назначил нам Бог. Сам Бог послал Павла на труд в Коринфе; здесь подразумевается, что в отношении его противников дело обстояло совершенно иначе.

    15 Павел надеется, что коринфяне удалят из своей среды лжеапостолов и будут и далее возрастать в вере.

    17 См. Иер.9,24. "Хвалиться" означает: превозносить величие, достоинство кого-либо. Любая "похвальба" Павла, содержащаяся в этом послании, воздает хвалу Богу и, следовательно, Павел хвалится "о Господе".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-18

    Если
    Апостол и хвалится, то похвала его основывается на фактах: он действительно много сделал для распространения Евангелия Христова и сделает еще больше. Притом он сознает, что и Сам Господь дает ему одобрение Свое за его неустанную деятельность.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET