ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 8:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:1 Уведомляем вас, братия, о благодати Божией, данной церквам Македонским,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    γνωριζομεν
    1107 5719 δε 1161 υμιν 5213 αδελφοι 80 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 την 3588 δεδομενην 1325 5772 εν 1722 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 της 3588 μακεδονιας 3109
    Украинская Библия

    8:1 ¶ Повідомляємо ж вас, браття, про Божу благодать, що дана Церквам македонським,


    Ыйык Китеп
    8:1 Бир туугандар, силерди Кудайдын Македониядагы Жыйындарга көрсөткөн ырайымы жөнүндө кабардар кылабыз.

    Русская Библия

    8:1 Уведомляем вас, братия, о благодати Божией, данной церквам Македонским,


    Греческий Библия
    γνωριζομεν
    1107 5719 δε 1161 υμιν 5213 αδελφοι 80 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 την 3588 δεδομενην 1325 5772 εν 1722 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 της 3588 μακεδονιας 3109
    Czech BKR
    8:1 Znбmuќ pak vбm иinнme, bratшн, milost Boћн, danou zborщm Macedonskэm,

    Болгарская Библия

    8:1 При това, братя, известявам ви Божията благодат, дадена на църквите в Македония,


    Croatian Bible

    8:1 Priopжujemo vam, braжo, milost Boћju koja je dana crkvama makedonskim:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :19


    Новой Женевской Библии

    (1) о благодати. Возможность оказать материальную помощь нуждающимся собратьям по вере сама по себе была результатом действия Божией благодати, дарующей и возможность, и готовность оказать помощь.

    церквам Македонским. Т.е. общинам в Филиппах, Фессалонике, Верии.

    3 Эти слова Павел обращает к относительно богатой коринфской общине и говорит о щедрости менее обеспеченных общин Македонии.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-15

    В VІІІ-й и ІХ-й главах Ап. говорит о предпринятом им деле - собирании милостыни для святых или для христиан. Чтобы побудить Коринфян к щедрости в этом деле, Ап. указывает им на ту щедрость, какую проявили раньше их Македоняне. Затем он напоминает Коринфянам, что они уже начали собирать милостыню, и говорит, что он не требует от них жертв, которые превышали бы их средства.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET